"لكن بيني و بينك" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Mas cá entre nós
Não quis dizer nada para não a preocupar, Mas cá entre nós, tenho um pressentimento de que ele está preso no Mundo da Chuva. | Open Subtitles | أنا لم أُرد أن أقول أي شئ كي لا أحبطها لكن بيني و بينك إن لدي شعوراً سيئاً بأنه قد بقي عالقاً هناك في عالم الأمطار |
Mas cá entre nós, acho que ele ficou com a melhor parte do acordo. Mas, porquê? | Open Subtitles | لكن بيني و بينك ، أعتقد أنه حْصلُ على صفقةِ أفضلِ. |