Eu sei que não é da minha conta, mas foi a 3ª vez que ofereceu uma bebida a todos. | Open Subtitles | حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب |
Bem, quero dizer, houve aquela vez em Salt Lake City, mas foi uma cena de mãe e filha Mórmon. | Open Subtitles | حسناً, أعني, هناك واحدة كانت في "سلت ليك سيتي" لكن تلك كانت مرمونية ذات صفات الأم والبنت |
- Alguém do nosso pessoal pensou que tínhamos de usar um helicóptero verdadeiro a sobrevoar o tanque em Pacoima, mas foi um processo. | Open Subtitles | ظن انه علينا ان نحضر هليكوبتر حقيقية فوق الخزان في باكويما لكن تلك كانت عملية |
Não entendo, está bem? Mas aquela era a Laurel. | Open Subtitles | -لستُ أفهم، لكن تلك كانت (لورل ). |
Já tinha estado perto deste tipo de poder, mas foi por herança. | Open Subtitles | أجل,كنتُ قريباً من هكذا سلطة فيما سبق. لكن تلك كانت عن طريق الميراث أما هذ فمستحقة. |
Nem acredito que estou a fazer isto, mas foi um lindo e inflamado discurso. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أفعل هذا، لكن تلك كانت خُطبة مُثيرة للغاية. |
mas foi a melhor época da minha vida. | Open Subtitles | لكن تلك كانت أجمل لحظات حياتي |