Mas parte de mim precisava mesmo de dar esse próximo passo. | Open Subtitles | لكن جزءاً منّي كان يريد فعلاً أن يقوم بتلك الخطوة. |
- Mas parte dele lembrar-se-ia. | Open Subtitles | لكن جزءاً متضرراً منه سيتذكر |
Responde! Não encontrei nenhum Metzger, mas, parte da lista de funcionários é inacessível. | Open Subtitles | لا أرى أحداً يدعى (ميتزغر) لكن جزءاً من مجلّد الموظفين مقفل. |
Eu sei que não me estás a tentar magoar, mas uma parte de mim não sabe. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحاولين أذيتي لكن جزءاً مني لا يعلم |
E... detesto admitir, mas uma parte de mim ficou mesmo frustrada, por teres confiado noutra pessoa em vez de mim. | Open Subtitles | مع أني... أكره الاعتراف بذلك، لكن جزءاً مني لم يعجبه أنك وثقت بشخص آخر غيري. |
Mas parte de mim perdeu-se. Tal como parte de ti está perdida. | Open Subtitles | لكن جزءاً مني قد فُقد |
Mas parte de mim, não deixou de notar que naquele momento ela pareceu-se bastante com alguém que outrora conheci, alguém que ambos conhecemos que partilhava... o mesmo tipo de sentimentalidade que a Anne. | Open Subtitles | لكن جزءاً مني لم يستطع منعي من ملاحظة أنها كانت تبدو في تلك اللحظة كشخص آخر عرفته في السابق شخص كلانا عرفناه في السابق وكان يشارك عدم ثقة (آن) بالعواطف |