"لكن حسنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas está bem
        
    • mas tudo bem
        
    Eu não diria que 19 dólares por mês é grátis, mas está bem. Open Subtitles لن أسمي 19 دولار في الشهر مجانيًا، لكن حسنا.
    Está bem. Eu não gosto disto, mas está bem. Open Subtitles حسنا , لا يعجبني الامر لكن حسنا
    Isso dói um bocado, mas está bem. Open Subtitles حسناً , هذا جارح قليلاً لكن حسنا
    Está bem. É estranho, mas está bem. Open Subtitles حسنا , الأمر غريب لكن حسنا
    Mas, tudo bem, digamos que Deus deu o cordeiro. Open Subtitles لكن .. حسنا لو وافقنا على ان الرب اعطاه الكبش
    Quer dizer, era bom almoçarmos juntos, mas tudo bem. Open Subtitles ظننت انه سيكون من اللطيف ان نتناول الغداء سوية لكن حسنا
    - Vá lá... - Mas... Está bem. Open Subtitles هيا لكن حسنا
    mas está bem. Open Subtitles لكن .. حسنا
    Não era bem o que eu tinha em mente, mas tudo bem. Open Subtitles ليس بالضبط ما خطر في بالي, لكن حسنا.
    Estava a arrasar, mas tudo bem. Open Subtitles كنتُ أتفنن لكن حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more