mas a minha vida não seria nada sem a central nuclear. | Open Subtitles | أغيب عن العمل؟ لكن حياتي ستكون لا شيء بدون المفاعل النووي |
mas a minha vida, segundo a minha perspectiva, tem sido excitante. | Open Subtitles | لكن حياتي - في نظري - مليئة بالدراما، أليس كذلك؟ |
Sem ofensa, mas a minha vida pessoal é um problema meu. | Open Subtitles | بدون اهانة، لكن حياتي الشخصية تخصني وحدي. |
Podes julgar-me o quanto quiseres, mas a minha vida está destruída, então, procurei um velho amigo, e senti-me bem. | Open Subtitles | حسناَ أنظري لي بكل الأحكام التي تريدين لكن حياتي تنهار لذا توصلت لصديق قديم |
Mas minha vida privada é minha e não me associo com canalhas. | Open Subtitles | لكن حياتي الشخصية هي ملكي؛ يا سيدي وهي لا تتضمن الصداقة مع أوغاد |
Mas minha vida tranquila acabou. | Open Subtitles | لكن حياتي الهادئة هنا قد انتهت |
Queria poder ajudar, mas a minha vida está uma confusão. | Open Subtitles | اسمعوا، أتمنى أنني أستطيع المساعدة لكن حياتي.. في حالة فوضى |
Ouve, sei que não nos conhecemos bem, mas a minha vida está mais ou menos nas tuas mãos, por isso façamos com que isto resulte. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أن معرفتنا سطحيّة لكن حياتي تقريبًا بين يديك فدعينا نجعل مجازفتنا حقيقة بخوضها. |
Ouve, sei que não nos conhecemos bem, mas a minha vida está mais ou menos nas tuas mãos, por isso façamos com que isto resulte. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أن معرفتنا سطحيّة لكن حياتي تقريبًا بين يديك فدعينا نجعل مجازفتنا حقيقة بخوضها. |
mas a minha vida foi salva naquele dia. | Open Subtitles | ـ و لكن حياتي تم إنقاذها ذلك اليوم |
Eu sei, mas a minha vida aqui, é perfeita. | Open Subtitles | أعرف يا صديقي لكن حياتي مثالية هنا |
mas a minha vida não se arruinará por causa do anormal. | Open Subtitles | لكن حياتي لن تتحطم بسبب قبيح لعين نائم |
mas a minha vida é mais complicada do que tu pensas. | Open Subtitles | لكن حياتي معقدة أكثر من ماتعرف |
Não disse isso, mas a minha vida é igualmente importante. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكن حياتي بنفس مقدار الأهمية |
mas a minha vida não é da sua conta. | Open Subtitles | لكن حياتي ليست مِن شأنك. |
Não quero ser malcriado, Sheldon, mas a minha vida está a desmoronar-se. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظاً شيلدون)، لكن) حياتي نوعاً ما تنهار في الوقت الحالي |
O meu corpo estava aqui, mas a minha vida estava na Irlanda convosco. | Open Subtitles | "جسدي كان هنا، لكن حياتي في (أيرلندا) معكما". |