"لكن خمني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas adivinha
        
    • mas adivinhe
        
    Mas adivinha quem é que não vai cair nisso? Open Subtitles أجل ، لكن خمني من لن يقع تحت سيطرتها؟
    Mas adivinha quanto gasta com ela? Open Subtitles لكن خمني كم نسبة ما تنفقه على نفسها
    E, já agora, eu sei que detestas, Mas adivinha lá, não existe nenhuma ideia do Danny. Open Subtitles ، و بالمناسبة ، أعلم أن الأمر يقتلكِ لكن خمني ماذا ؟ " ليس هنالك " فكرة داني
    Decerto que sabe, mas adivinhe que rei hoteleiro tem relações muito privadas com uma mulher muito pública? Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعرفين هذه لكن خمني أي ملك فنادق يمارس علاقة خاصة جداً مع إمرأة علاقات عامة؟
    Um agente foi espancado, deixado em coma, mas adivinhe de quem eram as impressões na arma do ataque. Open Subtitles تم ضرب ضابط، وهو الآن بغيبوبة لكن خمني بصمات من كانت على سلاح الاعتداء؟
    Mas adivinha quem mais visitou Itamaracá este ano? Open Subtitles لكن خمني من أيضاً دفع ثمن زيارة (إتاماركا) هذه السنة؟
    Mas adivinha com quem está casado. Open Subtitles لكن خمني بمن متزوج
    Mas adivinha. Open Subtitles . واو - . لكن خمني ماذا -
    Mas adivinha só? Open Subtitles لكن خمني ماذا؟
    Mas adivinha. Open Subtitles لكن خمني ماذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more