Há informação confidencial à qual tenho tentado aceder, Mas alguém o anda a impedir. Quem? | Open Subtitles | هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك |
É um trabalho sujo, Mas alguém tem de faze-lo. | Open Subtitles | أنه عمل قذر, و لكن شخصا ما يجب أن يقوم به |
Sem ofensa. Mas alguém quer este miúdo morto. | Open Subtitles | و لكن شخصا ما يريد هذا الفتى ان يكون ميتا |
Não queria voltar, Mas alguém tem que cuidar dos negócios da família. | Open Subtitles | لذلك لم أرد العودة لكن شخصا ما كان عليه أن يدير أعمال العائلة |
Mas alguém a seguiu e lhe bateu na nuca com um saco de areia quando estava agachada à frente do cacifo da princesa. | Open Subtitles | لكن شخصا ما تتبعك إلى هناك ؟ وضربك على مؤخرة الرأس بحقيبة رمل |
A estrada noroeste está fechada há meses, Mas alguém abriu o portão. | Open Subtitles | طريق الدخول الشمالى الغربى كان مغلقا لشهور لكن شخصا ما عبث بالبوابة |
Sim, Mas alguém soube do plano e agora a Bronwen está tão tesa como a fita do chapéu do meu tio Richard. | Open Subtitles | في سيارتك الـ رولز نعم , لكن شخصا ما اكتشف الخطة والآن برونوين متصلبة مثل رأس عمي ريتش |
Não, a pulsação está boa, Mas alguém tranquilizou-o. | Open Subtitles | لا , نبضه جيد لكن شخصا ما خدره |
Mas alguém a matou. Vá lá, ajuda-me aqui. | Open Subtitles | لكن شخصا ما قام بقتلها بربك , ساعدني |
Mas alguém esteve lá. | Open Subtitles | لكن شخصا ما كان هناك |
Congelei as contas dos Sparks hoje, Mas alguém no balcão de Bayside acabou de levantar 10 000 dólares da conta poupança. | Open Subtitles | لقد قمت بتجميد حسابات عائلة سباركس ) اليوم مبكرا ) لكن شخصا ما فى فرع باسيد استطاع سحب 10,000 دولار من حساب ادخار مشترك |
Pois, Mas alguém te viu. | Open Subtitles | نعم لكن شخصا ما قد شاهدك .. |
Mas, alguém deve saber. | Open Subtitles | لكن شخصا ما يعرف |