Mas mais cedo ou mais tarde, acaba sempre por te apanhar. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً .. دائماً توقع نفسها في المتاعب لأجلك |
Mas mais cedo ou mais tarde, vais ter de confiar em alguém que gostes. | Open Subtitles | نعم لكن عاجلاً أم آجلاً يجب أن تثق بأحد وتفصح له عن مكنوناتك |
Tu nunca saberás quando é que eles te vão apanhar, mas, mais cedo ou mais tarde eles descobrem-te. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً متى سيتمكنوا منك لكن عاجلاً أم آجلاً سيفعلون |
Mas mais cedo ou mais tarde aparece, causando febre, espasmos, insanidade, coma, e finalmente a morte. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً, ستثور مسببتاً الحمى, التشنجات, الجنون الغيبوبة و أخيراً الموت |
Mas mais cedo ou mais tarde vais ter de enfrentar a verdade. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاُ سوف تضطر لمواجهة الحقيقة |
Mas, mais cedo ou mais tarde eles encontrarão a escola, de uma maneira ou de outra, não é? | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً... هم سَيَجِدونَ المدرسةَ على أية حال، أليس كذلك؟ |
Eu não sou negativa, Mas mais cedo ou mais tarde, vais ter que contar aos teus pais que estás... | Open Subtitles | لست سلبيّة, لكن عاجلاً أم آجلا, ستخبرين والديك أنّك... |
Mas, mais cedo ou mais tarde, alguém vai acabar por se magoar. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً أحدهم قد يتأذى |
Mas mais cedo ou mais tarde, vais ter de lidar com isso. | Open Subtitles | و لكن عاجلاً أم آجلاً سوف تتعامل |
Ele pode tê-los enganado, mas, mais cedo ou mais tarde... irei prendê-lo por aquilo que ele fez. | Open Subtitles | لا بد أنه خدعهم، لكن عاجلاً أم آجلاً... سأزج به في السجن لما فعله |
Mas, mais cedo ou mais tarde, apercebes-te que... | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً سيلحق بك الأمر... |
Mas mais cedo ou mais tarde... | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم أجلاً... |