"لكن فى هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas neste
        
    • Mas nesta
        
    • mas nesse
        
    É a forma mais difícil, não é uma coisa banal, mas, neste caso, é a única forma. TED وإنه لطريق صعب، وفعل ذلك ليس سهلاً، لكن فى هذه الحالة، لا يوجد طريق سوى طريق واحد.
    Muito efectivo, estou certo. Mas neste Tribunal lidamos com factos. Open Subtitles مؤثر جدا بالتأكيد و لكن فى هذه المحكمة ، اٍننا نتناول الوقائع
    Mas neste caso, um gémeo tem laços mais chegados com um cubo de gelo, do que com o seu próprio irmão. Open Subtitles حسنا ، ربما ، لكن فى هذه القضية هناك شقيق واحد أقرب لروابط التجمد من قربه لأخيه الآخر
    Mas nesta bactéria encontramos. Open Subtitles و لكن فى هذه البكتيريا وجدنا
    Mas nesta guerra, tu és um servo. Open Subtitles لكن فى هذه الحرب أنت خادم
    Foi só um minuto, mas nesse minuto, tudo se modificou. Open Subtitles لقد أخذت فقط دقيقة لكن فى هذه الدقيقة كل شىء تغير
    Sim, mas nesse caso, não tenho o que negar. Não houve nada! Open Subtitles نعم, لكن فى هذه الحالة أنا ليس لدى شىء لأكذب حوله, لا شىء قد حدث
    Não, Mas neste caso, aprendo rápido. Open Subtitles لا , لكن فى هذه الحالة, انا متعلم سريع
    Mas neste caso, penso que... Open Subtitles لكن فى هذه الحالة .. أظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more