Esconde-te nos teus poemas bonitos à vontade, mas no mundo real as pessoas lixam-se umas às outras. | Open Subtitles | يمكنك الأختباء في قصائدك الجميلة كما تريدين، لكن في العالم الحقيقي يحتال الناس على بعضهم، |
Certo, mas no mundo onde vivo os propulsores escolares não deixam as pessoas inconscientes. | Open Subtitles | حسناً، لكن في العالم الذي أعيش فيه المشاريع المدرسية لا تفقد الناس وعيها |
Cientificamente improvável, mas no mundo real, impossível. | Open Subtitles | غير محتمل علمياً لكن في العالم الحقيقي، مستحيل |
Lamento, J., mas no mundo real não podes levar uma nota ao director quando uma modelo te come o trabalho de casa. | Open Subtitles | للاسف جي لكن في العالم الحقيقي لايمكنك عمل ملاحظه عن المسؤليه عندما عارضة ثمله تتناول واجبك |
No mundo clássico, é o guerreiro, mas no mundo ocidental, é o Homem de Deus. | Open Subtitles | في العالم التقليدي، يكون المُحارب لكن في العالم الغربي، يكون رجل الله. |
mas no mundo real, prefiro o sexo oposto. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقي, أفضل بكل تأكيد الجنس الأخر |