"لكن قلبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas o teu coração
        
    O teu dever era ficar em casa, mas o teu coração disse-te para quebrares as regras. Open Subtitles . لقد كان واجبك ان تبقى بالمنزل . لكن قلبك أخبرك ان تحطمى القواعد
    mas o teu coração está confuso e acho que sempre soube disso. Open Subtitles لكن قلبك في صراع، وكنت أعتقد بأني أعرف قلبك
    mas o teu coração deve ser mais forte que o meu. Open Subtitles لكن قلبك يجب أن يكون أقوى من قلبي.
    Na tua mente, tu sabes que, para o Ronnie crescer, tens que o deixar por sua conta, mas o teu coração não deixa. Open Subtitles برأسك تعلم بأنه إذا تريد من (روني) أن ينضج، عليك أن ترميه يقاتل لوحده لكن قلبك لن يدعك تفعل هذا
    mas o teu coração está sempre a chorar. Open Subtitles لكن قلبك يصيح في كل الأوقات
    - mas o teu coração diz que não. Open Subtitles لكن قلبك يقول "لا,ليس بعد"
    mas o teu coração... Open Subtitles لكن قلبك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more