| Sim, acho que me lembro de algo assim, mas foi há muito tempo. | Open Subtitles | نعم, أظن أني أتذكر شيء عن ذلك الأمر لكن كان هذا منذ زمن طويل |
| Na verdade, estava a pensar parar de fumar mas foi antes de ser presa e atirada para uma prisão tailandesa durante dez ou 15 anos. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً. |
| mas foi há 10 anos atrás! E sim... foi terrível. | Open Subtitles | لكن كان هذا منذ عشر سنوات و نعم، كان أمراً سيئاً |
| O meu pai chegou a fazê-lo, Mas isso foi nos anos vinte. | Open Subtitles | أبي فعل ذلك لفترة، لكن كان هذا في العشرينيات. |
| Mas isso foi num acidente de construção, enquanto restaurava os interiores. | Open Subtitles | و لكن كان هذا أثناء بعض الترميمات الداخلية عن طريق حادث غير مقصود |
| E eu tenho que ir, Mas isso foi ótimo e lamento. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أذهب ...لكن كان هذا رائعاً وأنا آسف |
| mas isso era água doce e o volume de corrosão que estás a ver tem de ocorrer em água salgada. | Open Subtitles | لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح |
| Mas isto foi dois dias depois. Christine estava lá. Ela vai comprovar. | Open Subtitles | و لكن كان هذا بعد يومين من الجريمة كانت كريستين هناك و سوف تشهد بذلك |
| mas foi esse o dia em que soube que me preocupava com o próximo. | Open Subtitles | لكن كان هذا اليوم الذي علمت فيه أنه يمكنني أن أهتم بشخص ما |
| Não sei o que espero que isto seja, mas foi muito divertido. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت أتوقع هذا ليكون، لكن كان هذا نوعاً من المرح |
| mas foi nesse dia que eu eu decidi encontrar uma maneira de me vingar de todas meninas ricas em todo o lado. | Open Subtitles | لكن كان هذا اليوم الذي قررت فيه إيجاد طريقة للإنتقام من تلك الفتيات الأغنياء |
| Remetente anónimo, mas foi bem óbvio. | Open Subtitles | الراسل كان "مجهولاً", لكن كان هذا واضحاً |
| mas foi a única coisa de que me lembrei. | Open Subtitles | لكن كان هذا هو الشئ الوحيد الذي خطر لي |
| Julie Mao fretou-me a nave, mas foi há um par de anos atrás. Não houve nada. | Open Subtitles | إن " جولي ماو " إستأجرت سفينتي ، لكن كان هذا منذ عامين لم يكُن شيئاً |
| Ficaste bêbada, fizemos uma má brincadeira, Mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | كنتِ ثملة، ثم قمنا بمزحة سيئة عليكِ لكن كان هذا منذُ وقتٍ طويل |
| Não sabemos. A Interpol disse que ele é muito chegado à mãe, Mas isso foi há mais de dois anos, quando ela o deixou. | Open Subtitles | لا ندري، تشير المعلومات إلى أن علاقته بأمه كانت وثيقة لكن كان هذا قبل تركها له قبل عامين تقريبًا |
| Mas isso foi antes de teres o dedo no gatilho, não foi? | Open Subtitles | ، لكن كان هذا قبل أن تضع إصبعك على الـزناد أليس كذلك ؟ |
| Mas isso foi por vossa conta. Vossa, não minha. | Open Subtitles | و لكن كان هذا بقدرتكم أنتم ليس أنا |
| É verdade, falou contra Deus perante o inquisidor, Mas isso foi há oito anos. | Open Subtitles | صحيح، أنه جحد الرب أمام المحتسب إينوي ساما. لكن كان هذا منذ ثمانية أعوام. |
| Mas isso foi há três horas e ainda não há sinal dela. | Open Subtitles | لكن كان هذا قبل ثلاث ساعات يا "بوارو"، وليس هناك أثر لها |
| Há um tempo atrás, disse ao Sr. Padre, que tinha parado de ver pornografia, mas isso era mentira. | Open Subtitles | علىأيحال,لقد قلت للأبقبلفترة.. أنني توقفت عن مشاهدة المقاطع الإباحية, لكن كان هذا كذب, أنا لم أتوقف مطلقاً |
| Mas isto foi há séculos. | Open Subtitles | لكن كان هذا منذ قرون |