"لكن لا أحد منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas nenhum deles
        
    Mas nenhum deles corresponde ao Registo Central de Bedrosian. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية
    Talvez, Mas nenhum deles justifica que morramos por eles, certo? Open Subtitles ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله
    Mas nenhum deles estava disponível assim tão repentinamente, então não pude ajudá-lo. Open Subtitles لكن لا أحد منهم متاح بإشعار سريع ولم أستطع مساعدته
    São parecidos comigo... Mas nenhum deles sou eu. Open Subtitles أنهم يشبهوننى و لكن لا أحد منهم مثلى
    Mas nenhum deles é, não é? Open Subtitles لكن لا أحد منهم هكذا , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more