"لكن لا أعرف ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não sei o que
        
    Está bem, mas não sei o que devo fazer. Open Subtitles حسناً، لكن لا أعرف ما يفترض أن أفعله.
    Quero convidá-la para sair. mas não sei o que sinto em relação a ela ser stripper. Open Subtitles اريد أن أطلبها في موعد ثانية ، لكن لا أعرف ما أشعر عن كونها متعريّة
    Por favor, lamento ter entrado, na sua casa, sem permissão, Mas não sei, o que está errado. Open Subtitles آسف أني دخلت منزلكِ دون إذن، لكن لا أعرف ما الخطب.
    Quero comprar alguma coisa especial, mas não sei o que é apropriado para alguém no estado da Vanessa. Open Subtitles ..اريد شيئاً شيئاً خاص جداً و لكن لا أعرف ما هو المناسب من اجل شخص في حالة "فينيسا"
    Vi a bracelete dela brilhar... mas não sei o que o artefato fez, a menos que... Open Subtitles لقد رأيتُ سِوارها كان متوهجاً ... لكن لا أعرف ما القطعة الأثرية التي قد.. إلا لو
    mas não sei o que fazer a qualquer momento. Open Subtitles لكن لا أعرف ما يفترض علي فعله نصف الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more