"لكن لا تخبري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não diga
        
    • Mas não digas a
        
    Vou contar-lhe um segredo Mas não diga a ninguém. Open Subtitles سأخبرك سرّاً، لكن لا تخبري أحد
    Sim, mas, não diga para niguém. Open Subtitles نعم، لكن لا تخبري أي شخص.
    Mas não diga a ninguém. Open Subtitles لكن لا تخبري اي احد
    Ele ainda dá-me... a mamar, Mas não digas a ninguém. Open Subtitles ما زالت ترضعني من صدرها لكن لا تخبري أحد
    Mas não digas a ninguém que me arruínas a reputação. Open Subtitles لكن لا تخبري أحد إنه سيدمر سمعتي
    Mas não diga à sua mãe. Open Subtitles لكن لا تخبري أمك.
    Resolvi ficar. Mas não diga à Chloé, quero ser eu a dizer-lhe. Open Subtitles ‫سوف أبقى لكن لا تخبري (كلوي) ‫سأخبرها بنفسي
    Mas não digas a mais ninguém. Open Subtitles لكن لا تخبري أحداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more