Não, não podes. Quem me dera, Mas não podes. | Open Subtitles | لا، لا يمكنِك المساعدة ليتِك تستطيعين، لكن لا تستطيعين |
O Chris era um irmão fantástico e todos sentimos falta dele, Mas não podes parar de viver. | Open Subtitles | لقد كان أخاً رائعاً و جميعنا نفتقده لكن لا تستطيعين التوقف عن العيش |
Mas não podes lê-lo enquanto aqui estou. | Open Subtitles | لكن لا تستطيعين قرائتها ليس , ليس بينما أنا هنا على أية حال |
Talvez me derrubes também. Mas não podes vencer. | Open Subtitles | ربما تستطيعين إسقاطي معكِ، لكن لا تستطيعين الفوز |
Excepto para mudanças de comportamento essenciais, Mas não podes comprar isso no supermercado. | Open Subtitles | باستثناء تغيير السلوك الأساسي لكن لا تستطيعين شراء ذلك من المتجر |
- Mas não podes vender a carrinha. | Open Subtitles | لكن لا تستطيعين بيع الشاحنة. لماذا لا؟ |
Ayisha, eu sei que é difícil viver no teu mundo, e ser separado dele, um mundo que podes ver, Mas não podes tocar. | Open Subtitles | عائشة), أعرف بأنه من الصعب) العيش في عالمهم و أن تكوني جزء منه عالم تستطيعين رؤيته لكن لا تستطيعين لمسه |