"لكن لم أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não consegui
        
    Eu tentei segui-la, mas não consegui chegar ao cimo. Open Subtitles حتى باب الخروج عند قمة البرج حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة
    Não sei como chamar, mas não consegui colocar as imagens aqui. Open Subtitles لا أعرف ما تسمون هذا، و لكن لم أستطيع أن أضع الصور على الشاشة.
    Tentei, mas não consegui chegar lá acima. Open Subtitles حاولت لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة
    Queria dizer-lhe que não precisávamos do seu dinheiro sujo, queria dizer-lhe para ele se ir lixar, mas... não consegui, apenas... Open Subtitles ..أردت أن أخبره أننا لا نريد تلك الأموال ...وأردت أن أقول له تباً لك، لكن ...لم أستطيع ذلك، فقط
    Queria confrontá-lo, mas não consegui. Open Subtitles أردت أن أواجه لكن لم أستطيع
    mas não consegui convencê-lo a comprá-lo. Open Subtitles لكن لم أستطيع جعله يشتريها
    Marc, tentei despedi-la, mas não consegui. Open Subtitles بواسطة ملابس كلاسيكيه من برادا ؟ ـ(مارك) لقد حاولت أن اطردها لكن لم أستطيع
    mas não consegui ir em frente, Marc. Open Subtitles لكن لم أستطيع ان افعلها يا (مارك)ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more