"لكن لم نكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não estávamos
        
    • mas nunca fomos
        
    No princípio, nós tentamos defender-nos, mas não estávamos à altura da sua tecnologia. Open Subtitles في البداية حاولنا الدفاع عن أنفسنا... لكن لم نكن نداً لتقنياتهم
    mas não estávamos em condições de nos queixarmos. Open Subtitles و لكن لم نكن في وضع يسمح لي بالتذمر
    Desculpa, mas não estávamos à tua espera. Open Subtitles سامحنا ، لكن لم نكن نتوقع حضورك
    Ameacei matá-lo mas nunca fomos devidamente apresentados. Open Subtitles لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق
    Bem, o Bryce era meu colega, mas nunca fomos amigos, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles كان (برايس) زميلي لكن لم نكن صديقين حقاً إن كنت تقصد ذلك
    Sim, mas não estávamos... Open Subtitles ..نعم , لكن لم نكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more