"لكن لنقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas digamos
        
    Não contei quantas vezes, Mas digamos umas doze vezes nas últimas duas semanas. Open Subtitles انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين
    Mas digamos que há uns geneticistas de renome a seguir de perto estes estudos. Open Subtitles لكن لنقل فقط ان هناك ابحاث وراثية قليلة بارزه تلي هذه الأبحاث
    Mas digamos, se vocês subissem naquele avião hoje, nunca mais poderiam voltar. Open Subtitles لكن لنقل انكم تريدون ان تصعدو الى الطائرة اليوم انت لن تستطيع العودة للأبد
    Não quero estragar a surpresa, Mas digamos apenas que tem muitas paixões inapropriadas. Open Subtitles لا أريد تخريبها عليك لكن لنقل أنها تحوي عاطفة ضائعة كثيرة
    Não têm morada, Mas digamos que é em Jersey City. Open Subtitles ليس لديها عنوان بالفعل لكن لنقل أنها
    Mas digamos que ele tinha uma escuta e uma mala de dinheiro. Open Subtitles لكن لنقل أنه كان مفخخ بحقيبة من المال
    E não posso discutir os detalhes, Mas digamos que é um trabalho de representação muito interessante. Open Subtitles لكن لنقل إنّها تمثيلية تثير الاهتمام.
    Mas digamos apenas que ele teve alguma ajuda. Open Subtitles ‫لكن لنقل فقط أنه حظي ببعض المساعدة
    Mas digamos... digamos que eu tinha mesmo que roubar. Open Subtitles لكن لنقل , لنقل اني كنت مضطر
    Mas digamos, Boston. Open Subtitles لكن لنقل أنّي من (بوسطن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more