Não é possível. Seria bonito, Mas sejamos realistas. | TED | ذلك ليس ممكناً. سيكون جميل جداً لكن لنكن واقعيين. |
Mas... sejamos honestos, o meu cabelo é uma das minhas 5 melhor características. | Open Subtitles | لكن .. لنكن صريحين شعري هو واحد من ميزاتي الخمسة |
Sei que concorreu à Presidência, mas, sejamos francos, você perdeu. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. أعلم أنك ترشحت للرئاسة، لكن لنكن صريحين، لقد خسرت. |
Eles vão abrir o protocolo macho, Mas sejamos honestos, é a ICE. | Open Subtitles | سيقومون بتحديد سلطتهم القضائية اللازمة، لكن لنكن صريحين، تلك طبيعتهم. |
Mas vamos ser honestos. Tens andado super sensível ultimamente. | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين ، أصبحت حساس جداً مؤخراً |
Apenas queremos mudança, Mas sejamos realistas, estamos em desvantagem! | Open Subtitles | لدينا اشخاص رائعون هنا، يرغبون في التغيير لكن لنكن واقعيّين، إنهم يفوقوننا عددا |
Mas sejamos realistas, eu uso brincos de pérolas e o meu estilo de moda é de mulher branca rica atarefada, portanto não tenciono ser alfa. | TED | لكن لنكن واقعيين، أنا أرتدى أقراط لؤلؤية وآخر صيحاتي في علم الجمال هو خدمة القوقازيات الثريات، لذا لستُ أطمح لأكون قائد، |
Mas sejamos francos. Você nunca quis minha amizade. | Open Subtitles | و لكن لنكن صرحاء أنت لم ترغب قط بصداقتى |
Mas sejamos honestos, vai ser preciso mais que alguns apagões para me afastar do meu trabalho mais importante. | Open Subtitles | لكن لنكن صرحاء... سوف يتطلب الأمر أكثر من عدة انقطاعات بالتيار الكهربائي... ليبعدني عن أهم عمل لي |
- Boa! Está a caminho. Mas sejamos claros. | Open Subtitles | إنها في طريقها، لكن لنكن واضحين |
Mas sejamos sinceros. | TED | لكن لنكن صريحين أكثر، |
Desculpa, Mas sejamos realistas, sim? | Open Subtitles | أنا اسفة لكن لنكن واقعيين هنا |
Mas sejamos honestos por que razão queres ir esta noite. | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين لماذا تريد |
Mas sejamos honestos... | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين أنا بارع جداً |
Mas sejamos realistas. | Open Subtitles | لكن لنكن واقعين |
Mas sejamos honestos. | Open Subtitles | لكن... لنكن صريحين |
Mas sejamos honestos. | Open Subtitles | ...لكن لنكن صريحين |
Estive distraída ultimamente, talvez perdi uns ensaios, Mas vamos ser sinceras, é apenas uma peça de escola. | Open Subtitles | ،لقد كنت مشغولة مؤخراً، ربما تغيبت عن تدريبين لكن لنكن صادقتين إنها فقط مسرحية مدرسة عليا |
De forma alguma. Ninguém está a julgar-te. Mas vamos ser honestos. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك .يا أخي، لكن لنكن صادقين |
Agradeço do fundo do coração, mas, vamos ser realistas. | Open Subtitles | من أعماق قلبي, لكن لنكن واقعيين. |