Podes ser o meu meio-irmão mau, Mas não há lei que nos impeça de matar a outra metade! | Open Subtitles | قد تكون أخي غير الشقيق في الشر، لكن ما من قانون يحرّم قتل الأخ غير الشقيق. |
Tu não tens uma má voz Mas não há pessoas indispensáveis. | Open Subtitles | لديك صوت جميل لكن ما من أحد لا يُستغنى عنه |
Mas não há precauções que possamos tomar para proteger os vossos corações. | Open Subtitles | و لكن ما من إجراءات يمكن أن نتخذها لنداوى بها قلوبكم |
Mas não está nada escrito. | Open Subtitles | لكن ما من لافتة هنا |
Mas não está nada escrito. | Open Subtitles | لكن ما من لافتة هنا |
Desejava que houvesse uma forma mais fácil de termos um filho, Mas não há. | Open Subtitles | ليته كانت هنالك طريقة أسهل لننجب طفلاً، لكن ما من واحدة. |
O cavalo atropela um cabrão daqueles por acidente, Mas não há um branco... que não concorde com o nosso linchamento, pois não? | Open Subtitles | لقد صدم الحصان ذاك التافه دون قصد لكن ما من رجل أبيض سيقف ضد شنقنا، أليس كذلك؟ |
Sei que há riscos envolvidos, Mas não há pesquisa nenhuma, ou qualquer estatística que mude a minha vontade de ter este bebé. | Open Subtitles | أعلم بوجود مخاطرة، لكن ما من أبحاث أو إحصاءات ستغير حقيقة أنني أريد تلك الطفلة |
E falo a sério, quando o digo. Mas não há nada que possa fazer para dar a volta a isto. | Open Subtitles | لكن ما من شيءٍ تستطيع فعله لتغيير ما حدث |
Bem, eu apanhei-o, Mas não há nada na mala dele, o que é que está a acontecer? | Open Subtitles | حسناً، لقد أمسكت به، لكن ما من شيء في جقيبته ماذا يحدث؟ |
Ouço o clique quando transmito, Mas não há resposta. | Open Subtitles | أسمع نقرة عندما أحول، لكن ما من رد |
Mas não há mais esperança, não existe mais o Flash, não existe mais ninguém para proteger a vossa cidade de mim. | Open Subtitles | لكن ما من أملٍ باقٍ ولا برقٍ كذلك ولم يبق من يحمي المدينة مني |
Mas não há garantias. Neste momento, não sabemos quem a escreveu. | Open Subtitles | لكن ما من ضمانات، لا فكرة لدينا عن هوية كاتب الرسالة حالياً |
Lamento desiludir-vos, Mas não há aldrabices, nada combinado. | Open Subtitles | حسناً، يؤسفنا أن نخذلكم_BAR_ لكن ما من خدعة وإنها ليست مصادفةً |
Tacoma pode ajudar com as Glocks, Mas não há M-4s em nenhum sítio. | Open Subtitles | عرفنا شيئاً بخصوص مسدسات الغلوك بمدينة "تاكوما" , لكن ما من أثر لبنادق "إم 4 " بأي مكان |
Sei que odeias, Mas não há volta a dar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تكرهين ذلك، و لكن ما من مفر |
Mas não há fragmentos de bomba, nenhuma prova de material volátil, e nenhum resíduo. | Open Subtitles | لكن ما من شظايا لأي قنبلة... لا مواد قابلة للإشتعال لا بقايا رماد على الإطلاق |