"لكن مثلما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas como
        
    Mas, como eu disse no cassino, eu estou dentro. Open Subtitles لكن مثلما أخبرتك في الكازينو، أنـا معك تماماً.
    - Sim, tecnicamente é você. Mas como disse, as pessoas mudam. Open Subtitles نعم ، إنه أنت فعلياً، لكن مثلما قلت ، الناس تتغير
    Mas como conversamos, a chave é se abrir e ser sincero. Open Subtitles لكن مثلما تحدثنا عنه، المفتاح يكمن في الإنفتاح والصراحة.
    Provavelmente foi merecido, Mas como eu lhe disse, a raiva dela excitou-me. Open Subtitles لا, ربما انا استحقيت ذلك , لكن مثلما اخبرتها كل غضبها لفت نظري وجذبني, حسنا؟
    Odeio ser desmancha-prazeres, JT, mas, como já disse, tu desvalorizas-te. Open Subtitles لكن مثلما قلت ان تقلل من قيمة نفسك 879 00: 36: 03,632
    Mas, como lhe disse, é o que irmãos mais velhos fazem. Open Subtitles لكن مثلما أخبرته، ذلك ما يفعله الشقيق الأكبر.
    Mas como eu disse, o homem é um mito, uma lenda. Open Subtitles لكن مثلما قلت، انه أسطورة، أسطورة.
    Mas como disse a outra senhora, sou promotora e, pelo que vejo, podia julgar este caso de olhos fechados e ganhava. Open Subtitles و لكن مثلما قالت السيدة من الشرطة انا مدعية عامة و كما هي الآن يمكنني أنا أحاول في هذه القضية في المحكمة و يبقى بإمكاني أن أدينها
    Mas, como eu estava a dizer, nós conhecemo-nos muito bem. Open Subtitles لكن مثلما قلت نحن نعرف بعضنا جبدا
    Mas como eu disse, o cara ali vai voltar umas 8 horas. Open Subtitles لكن مثلما قلت، إنّ ذلك الرجل سيعود في الـ 8...
    Mas como disse, achei interessante falar consigo. Open Subtitles لكن مثلما قلتُ، كان التحدّث معك شيّقًا
    Mas como costumamos dizer por aqui, quanto mais sujo jogares, mas sorte terás. Open Subtitles ...لكن مثلما نقول هنا كلما أصبحت قذراً كلما زاد حظك
    Mas, como disse, já comi. Open Subtitles لكن مثلما قلت، لقد سبق وأكلت
    Não que o visse, Mas como já falei... Open Subtitles ،لم آرى هذا ...لكن مثلما قلت
    Mas como disseste... Open Subtitles ... لكن مثلما قلت
    Mas como disse há pouco, espero que tenha uma boa justificação. Open Subtitles لكن مثلما قلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more