"لكن مكتوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas diz
        
    Mas diz aqui pés incluídos. Têm de estar aqui. Open Subtitles لكن مكتوب بوضوح أن الأقدام مرفقة لابد أن تكون موجودة
    - Podemos contratar este gajo? - Vamos contratar este também. Mas diz aqui que este gajo irá mostrar o pau. Open Subtitles و لكن مكتوب هنا أنه سيظهر قضيبه
    Mas diz aqui que fomos nós que lha administrámos. Open Subtitles لكن مكتوب هنا أننا أعطيناها الوورفرين
    - Podemos contratá-lo? Sim, vamos contratá-lo. Mas diz aqui que este mostra a pila. Open Subtitles و لكن مكتوب هنا أنه سيظهر قضيبه
    Ou melhor, é para um tal Thompson, Mas diz "Ao cuidado de Raoul Duke". Open Subtitles في الحقيقة، هي ليست لك وإنما لشخص يدعى (تومسون) لكن مكتوب بها: "إعتني بـ(راؤول دوك)" هل ..
    - Não por aquilo que foi preso, Mas diz que andava envolvido com o pessoal da Eastside. Open Subtitles أي شيء عنيف؟ ليس ذلك سبب اعتقاله، لكن مكتوب هنا أنه كان منتسباً لعصابة (ايست سايد)
    Mas diz: "Abre imediatamente". Open Subtitles لكن مكتوب تفتح حالاً
    Não diz "FBI", Mas diz "chefe", agente Lappicola. Open Subtitles لكن مكتوب عليها رئيس النوّاب (أيها الضابط (لابكولا
    Mas diz aqui: Open Subtitles لكن مكتوب هنا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more