"لكن من الجيد معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas é bom saber
        
    Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة
    Eu ainda vou fazê-lo... Mas é bom saber que já não preciso. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    Não é por isso que aqui estou. Mas é bom saber isso. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك
    Eu ia dizer que precisamos de um tempo, Mas é bom saber que isso te passa pela cabeça. Open Subtitles كنت سأقول بأننا في حاجة للوقت لكن من الجيد معرفة ما الذي تفكرين فيه
    É uma surpresa, Mas é bom saber. Open Subtitles هذا مفاجئ نوعًا ما, لكن من الجيد معرفة ذلك.
    Tu estás... Eu estou preocupada com a União Europeia, Mas é bom saber que estás preocupada comigo. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more