Bom, ainda não é grave, mas queremos saber quem eles são antes que haja azar. | Open Subtitles | ليست مشكلة بعد، لكن نريد معرفة هويتيهما قبل أن تصبح مشكلة |
mas queremos ir mais longe. | TED | لكن نريد في الحقيقة أن نذهب عميقا. |
Há espaço para todos, Mas precisamos saber que está cá. | Open Subtitles | الغرف تكفي الجميع لكن نريد ان نعرف من الموجود |
Mas precisamos de sair do país, e vais ajudar-nos. | Open Subtitles | لكن نريد الخروج من البلاد و أنت ستساعدنا |
Sei que teve uma manhã difícil, mas temos de lhe fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ مررتِ بصباح عصيب، لكن نريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة. |
- Nenhum, mas temos de ganhar tempo. | Open Subtitles | لا شئ لكن نريد ان نكسب بعض الوقت |
Temos de agir depressa, mas queremos garantir que fazemos tudo o que podemos para tornar isto o mais fácil possível para si. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرّك بسرعة لكن... نريد أن نتأكّد أننا نبذل ما بوسعنا لنجعل هذا أسهل ما يُمكن عليك |
mas queremos certificar-nos de que não há mal-entendidos. | Open Subtitles | لكن نريد ان نتأكد أن ليس هناك سوء تفاهم |
mas queremos ouvir da sua boca. Sabemos que matou a Lisa. | Open Subtitles | لكن نريد سماع ذلك منك (فنحن نعرف من قتل (ليسا |
"Obrigado pelo seu contacto, mas queremos combinar os papéis "de mordomo, motorista e camareiro | Open Subtitles | "شكراً على إستفسارك لكن نريد جمع أدوار رئيس الخدم والسائق والخادم" |
- mas queremos fazer isto contigo. | Open Subtitles | لكن نريد عمله معك |
Mas precisamos de saber tudo, mesmo o mais vergonhoso, e rápido! | Open Subtitles | لكن نريد أن نعرف كل شيء مهما كان مخزياً وبسرعة |
Eu não sou religioso... Mas precisamos de toda a ajuda que conseguirmos para este programa. | Open Subtitles | لست متديناً، لكن لكن نريد كل المساعدة لنجاح هذا البرنامج |
Contactamos investidores para espectáculos fora da Broadway, Mas precisamos de saber se há público para o que apoiamos. | Open Subtitles | أو الجولات , ونتصل بالمستثمرين لنجد صفقاتخارج"برادواي" لكن نريد معرفة هل هناك جمهور لأي شيء نسانده |
Mas precisamos que nos levem à sala de controlo, agora. | Open Subtitles | لكن نريد الدخول لغرفة التحكم الآن |
- Mas precisamos de falar. - Vês, não demorou muito. | Open Subtitles | لكن نريد وسيلة للتواصل- هذا لم يستغرق وقتاً- |
Mas, precisamos que faças isto agora. | Open Subtitles | لكن نريد أن تفعل هذا وتفعله الآن. |
Sra. Harper, sabemos que é uma hora inoportuna, mas temos umas perguntas a fazer, pode ser? | Open Subtitles | سيدة (هاربر)، نعلم أن هذا توقيت سيء لكن نريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة الروتينية ألا بأس بهذا ؟ |