"لكن هذا أمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas isto é
        
    Às vezes magoa, mas isto é sério. Open Subtitles الأمر مزري في بعض الأحيان، لكن هذا أمر جدّي.
    Sei que precisamos do dinheiro, mas isto é horrível. Open Subtitles أعرف أننا بحاجة للمال، لكن هذا أمر فظيع!
    Eu sempre soube que estavas en quaquer coisa sinistra, mas isto é sério. Open Subtitles دائما كنت أعرف أنك متورط بأمر غامضسيء,و لكن هذا أمر خطير.
    É uma das partes mais difíceis do meu trabalho, mas isto é sério. Open Subtitles وهي واحدة من أصعب أجزاء عملي... لكن هذا أمر جدي.
    Eu sei como isto vai parecer, mas isto é uma coisa boa, não é? Open Subtitles أنا أعلم كيف سيبدو الأمر، لكن... هذا أمر جيد، صحيح؟
    Mas, isto é uma coisa particular e não é da tua conta, por isso... Open Subtitles و لكن هذا أمر شخصي نوعًا ما ...و نوعًا ما لا يخصك،لذا
    mas isto é diferente. Open Subtitles لكن هذا أمر مختلف
    mas isto é uma coisa assustadora. Open Subtitles لكن هذا أمر مخيف
    Eu sei, mas... Isto é importante. Open Subtitles أعلم ، لكن هذا أمر هام
    mas isto é a sério. Open Subtitles ‫لكن هذا أمر جدّي. ‬
    - mas isto é familia. Open Subtitles (أحبك أيضاً يا (آرثر لكن هذا أمر عائلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more