Mas não quer dizer que, automaticamente, confiamos em ti, Rebecca. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا استرجعنا ثقتنا (بكِ، (ريبيكا |
Mas não quer dizer que não haja uma lista. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لسنا معروفين. |
Sinceramente, acho que o fim do mundo vai ser sangrento mas isso Não significa que não lutemos. | Open Subtitles | صراحة , اظن ان نهاية العالم ستكون دموية لكن هذا لا يعني أننا لن نقاتل |
Mas isso Não significa que não podemos. | TED | لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز. |
Mas isto Não significa que não possamos dar uma resposta ponderada. | TED | لكن هذا لا يعني أننا ما زلنا غير قادرين على إعطائهم رداً معتبراً. |
Mas isso Não significa que tenhamos de descer ao nível deles. | Open Subtitles | لا , أنهم لا يجعلونه و لكن هذا لا يعني أننا يجب أن ننزل الي مستواهم |
Mas isso Não significa que não nos possamos divertir. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع المرح |
Dizemos por sermos vulneráveis, por saber que temos medo. Mas Não significa que somos fracos. | Open Subtitles | نقول هذا لأننا حساسين، ولأننا خائفون، لكن هذا لا يعني أننا ضعفاء. |
Todos nós já fizemos coisas más. Não significa que sejamos más pessoas. | Open Subtitles | جميعنا نقوم بأمور ٍ سيئة ، لكن هذا لا يعني أننا أشخاصٌ سيئون |