"لكن هذا ليس صحيحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não é verdade
        
    • mas isso não é verdade
        
    Mas não é verdade, e o senhor sabe disso. Open Subtitles لكن هذا ليس صحيحاً, وأنت تعلم هذا
    A Langford disse que só a mãe sabia que ela estava de férias, Mas não é verdade. Open Subtitles كان والدتها، لكن هذا ليس صحيحاً.
    Não me defendi, Mas não é verdade. Open Subtitles لم أدافع عن نفسي لكن هذا ليس صحيحاً
    Mas não é verdade. Open Subtitles لأنه حصل على الشيء لكن هذا ليس صحيحاً
    Que sou fraco, mas isso não é verdade. Open Subtitles وأنني ضعيف، لكن هذا ليس صحيحاً
    Toda a gente pensa que a Teagan é mesmo querida, Mas não é verdade. Open Subtitles يعتقد الجميع أن "تيغان" لطيفة بالفعل لكن هذا ليس صحيحاً
    Mas não é verdade. Open Subtitles لكن هذا ليس صحيحاً.
    Mas não é verdade. Open Subtitles ‫لكن هذا ليس صحيحاً
    Mas não é verdade. Open Subtitles "لكن هذا ليس صحيحاً.
    Sempre que eu ouvia esta frase de abertura, qualquer que fosse o país que me atribuíssem — a Inglaterra, os EUA, o Gana, a Nigéria — eu pensava: "mas isso não é verdade." TED كلما سمعت هذة الجملة الإفتتاحية، مهما كانت الدولة التي تنتهي إليها-- إنجلترا، أمريكا، غانا، نيجيريا-- أفكر " لكن هذا ليس صحيحاً."
    mas isso não é verdade. Open Subtitles لكن هذا ليس صحيحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more