"لكن هل نستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas podemos
        
    Sim, mas podemos arranjá-lo a si? Open Subtitles نعم ، و لكن هل نستطيع أن نصلح حالك أنت ؟
    Tens razão, mas podemos falar agora? Open Subtitles حسنا , أنت محق لكن هل نستطيع التحدث الآن ؟
    - Sim, eu também. Eu também, mas podemos ficar com alguns animais? Open Subtitles انا ايضا لكن هل نستطيع ابقى بعض الحيوانات ؟
    É... é fraca, sim, mas... podemos visualizar? Open Subtitles انه ضعيف ، لكن هل نستطيع الحصول على رؤية؟
    Não. mas podemos melhorar muito mais? TED لكن هل نستطيع الحصول على ما هو أفضل بكثير؟ نعم بالتأكيد!
    Este momento é realmente muito tocante, mas podemos agora ir para casa, Tio Casey. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقاطع هذه اللحظة الحلوة ...المؤثرة حقا ً، لكن هل نستطيع أن نذهب إلى البيت الآن، يا عم "كايسي"؟
    mas podemos mesmo falar mais tarde? Open Subtitles لكن هل نستطيع التحدث لاحقاً?
    mas podemos pensar acerca disto? Open Subtitles لكن هل نستطيع أن فكر في ذلك ؟
    mas podemos viver sem elas? Open Subtitles لكن هل نستطيع العيش بدونهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more