mas há alguma hipótese de aprender mais sobre isso, antes de ir? | Open Subtitles | لكن هل هناك أي طريقة تمكنني من تعلم مثل هذه الاشياء. |
Sei que já vimos todas as provas, mas há alguma coisa entre as provas, qualquer coisa, que não encaixe? | Open Subtitles | أنا أعرف أننا رأينا كل الأدلة لكن هل هناك أى شئ ، أى شئ مهما كان بين الأدلة غير متلائم معها ؟ |
Sei que estou a ir demasiado longe, mas há hipóteses de me aceitares de volta? | Open Subtitles | أعرف أنه ربما تخطيت الحدود هنا لكن هل هناك أي فرصة لترجعينني؟ |
Sei que gosta de aparecer de surpresa, mas há outro motivo para estar aqui? | Open Subtitles | اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟ |
Eu sei que disse que ele só dá trabalho, mas por acaso não estás disposto a dar algum do teu sangue? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
Eu sei, mas há algo... | Open Subtitles | أنا أعرف.لكن هل هناك من أمر مهم تخبرني به؟ |
Sinto vergonha em perguntar, visto que todos vivemos um mau momento, mas há alguma possibilidade de me dar comida? | Open Subtitles | انا منحرج من الطلب, بما اننا جميعاً نمر بنفس الفترة الصعبة حاليـاً لكن هل هناك أي طريقة بأن أزعجك من أجل وجبة؟ |
mas há algo ou alguém neste quadro que você reconheça? | Open Subtitles | و لكن هل هناك اي شيء او احد في هذه اللقطة قد تميزونه؟ |
Eu sei, mas há algo... de excitante para relatar? | Open Subtitles | أنا أعرف.لكن هل هناك من أمر مهم تخبرني به؟ |
Sei que é uma pergunta estranha, mas há alguma que desencadeie uma reacção emocional? | Open Subtitles | اعرف ان هذا سؤال غريب نوعا ما لكن هل هناك شىء يؤدى لفوران عاطفى ؟ |
Nem acredito que vou dizer isto, mas há alguma coisa de que queiras falar? | Open Subtitles | لا اصدق اني سً اقول ذلك لكن هل هناك شي تريد ان تتحدث بشأنه .. ؟ |
Não quero parecer insensível, mas há sinais de que esteja usando de novo? | Open Subtitles | لكن قالت لي حرفياً ان ابتعد لاأريد ان أبدو غير مراعي لكن هل هناك علامات تدل ان تتعاطى مرة أخرى؟ |
Perdoai-me, Vossa Graça não sou um homem culto, mas há diferença entre matar e sacrificar? | Open Subtitles | عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟ |
Ouve, Peter, peço desculpa pela maneira como te tratei, mas há alguma coisa que possas fazer para que possa voltar para o clube? | Open Subtitles | , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟ |
Eu sei. Não quero parecer egoísta. mas há algum jeito? | Open Subtitles | لم اقصد ان اكون انانيا لكن هل هناك طريقة ؟ |
Está bom como está, mas há um cenário em que seja melhor? | Open Subtitles | أعني، هو جيد كما هو، لكن هل هناك سيناريو سيحسنه؟ |
Eu sei que foi há muito tempo atrás, mas há alguma coisa em particular, que se lembre, sobre a época em que os arquivos da Avery foram pirateados? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كانت قد مضت فترة طويلة، و لكن هل هناك شئ بالأخص تتذكره بخصوص تلك الفترة التي أخترق فيها كومبيوتر آيفري ؟ |
mas há hipótese de eu conseguir convencê-la a ver uma péssima peça? | Open Subtitles | لكن هل هناك أي فرصة ان كنت ترغب في رؤية مسرحية الرهيب؟ |
Sei que parece loucura, mas por acaso perdeu o telemóvel? | Open Subtitles | أعلم بأنه يبدو جنونياً، لكن هل هناك احتمال بأنك فقدتي هاتفك ؟ |