Não me lixem." Mas o teu pai faz com que pareça, não sei, uma metáfora. | Open Subtitles | لكن والدك جعل الأمر يبدو كما لو كان تشبيه بليغ |
Eu não queria vir Mas o teu pai implorou e eu não tive escolha | Open Subtitles | لم أكن أريد أن نأتى لكن والدك أصرّ ولم يكن لدىّ خيار |
Não sei se reparaste, Mas o teu pai vai casar com a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي |
Eu adoro este gato, Mas o teu pai odeia-o... | Open Subtitles | لكن والدك يكرهه ويستمر بقول أنه كسول يأكل وينام فقط |
mas o seu pai sempre prefere mostrar a ferida de morte na fotografia. | Open Subtitles | لكن والدك كان يفضّل دائماً ظهور الجرح المسبب للموت في الصورة |
Eu sei que ele não é o teu pai, Mas o teu pai já não quer viver connosco. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس والدك لكن والدك لايريد العيش معنا بعد الآن, أتتذكر؟ |
Melinda, não quero parecer cruel, Mas o teu pai não é um homem bom. | Open Subtitles | اسمعي لا اريد ان ابدو قاسية القلب في هذا لكن والدك ليس شخصاً جيداً |
O hospital queria mantê-lo por mais uma noite, Mas o teu pai é tão teimoso... | Open Subtitles | طلبوه منه المستشفى ان يبقى ليلة أخرى، لكن والدك عنيد جداً |
Mas o teu pai tem de aprender que os actos dele têm consequências, está bem? | Open Subtitles | لكن والدك يجب أن يفهم أن هناك عواقب لأفعاله, حسناً؟ |
Eu queria contar-te. Mas o teu pai receava que não me contratasses se soubesses que namorávamos. | Open Subtitles | أردت إخبارك لكن والدك ظنك لن توظفيني كمتعهدة أطعمة لو عرفتي أننا نتواعد |
É um tanto chocante para todos nós, Mas o teu pai não vai fazer nada com a qual não fiquemos felizes. | Open Subtitles | انها صدمة كبيرة لنا جميعا لكن والدك لن يقدم على اي فعل تشعرون بالاستياء تجاهه |
Meu, não interpretes isto mal Mas o teu pai é um controlador da treta. | Open Subtitles | رجل, لا تأخذ هذه في الطريق الخطأ, لكن والدك هو 1 ديك المسيطر. |
Estava a passar por uma época estranha, Mas o teu pai terminou tudo, assim que a tua mãe o confrontou sobre nós. | Open Subtitles | فقد كنت أمر بأوقات عصيبه , لكن لكن والدك أنهى علاقتنا بمجرد أن واجهته أمك بمعرفتها بعلاقتي به |
Desculpem interromper, Mas o teu pai está outra vez a ver pornografia softcore. | Open Subtitles | أسف للمقاطعة, لكن والدك بدأ يشاهد الإباحيات مجدداً |
Pensei em guardá-la, Mas o teu pai abriu-a assim que chegámos a casa. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا سنحتفظ بها و لكن والدك فتحها عندما وصلنا للبيت |
Não sabias, Mas o teu pai estava no auditório da tua formatura do liceu. | Open Subtitles | انت لم تعرف ذلك لكن والدك كان في الصالة عند تخرجك من الثانوية |
Mas o teu pai não vai regressar para te salvar ou às Pessoas do Futuro. | Open Subtitles | لكن والدك لن يعود لإنقاذك أو لإنقاذ المُستقبليون. |
Fui ao hospital para te visitar, Mas o teu pai barrou-me a entrada. | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً لقد أتيت إلى المستشفى لزيارتك لكن والدك منعني من رؤيتك |
Provavelmente, agora não está animada com ele, mas o seu pai é um tipo muito bom. | Open Subtitles | أنت على الأغلب لست متحمسة له حاليا لكن والدك رجل طيب حقا |
Eu sei, mas o papá quer muito, ok? Não. | Open Subtitles | أعلم، لكن والدك يريد حقاً القيام بهذا، إتفقنا؟ |