Mas o pai dela arranjou-nos bilhetes para ver Pearl Jam. | Open Subtitles | لكن والدها أحضر لنا كل التذاكر لرؤية "المربى اللؤلؤية" |
Mas o pai dela, esta registado no hospital como Tom Phillips. | Open Subtitles | لكن والدها مسجل بالمستشفى بإسم توم فيليبس |
Mas o pai dela precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | و لكن والدها في حاجه الي العنايه الطبيه وأن واجنا الطبي ان نعالجه |
Ela acha que bebo demais, Mas o pai dela é que era alc... | Open Subtitles | تعتقد انني أشرب كثيراً .. لكن والدها الذي هو |
Mas o pai faleceu quando ela era nova, e a mãe parece estar sempre muito ocupada como enfermeira. | Open Subtitles | لكن والدها توفي عندما كانت صغيرة ووالدتها تبدو مشغولة جداً في عملها كممرضة |
Mas o pai da Layla tentou impedi-la de investir. | Open Subtitles | لكن والدها حاول أن يوقفها من العمل |
A Riley não sabe, Mas o pai dela era violento. | Open Subtitles | رايلى) لا تعرف ذلك) لكن والدها كان رجل مسئ |
Sim, perdi a calma com a Dylan, Mas o pai dela é um homem horrível. | Open Subtitles | (نعم، فقدت أعصابي مع (ديلان لكن والدها رجل سئ |
No inicio, o ensaio que a Samantha escreveu levantou dúvidas, Mas o pai explicou que a terapia foi para lidar com a recente morte da mãe. | Open Subtitles | في البداية آثار بحث (سامنثا) بعض التساؤلات لكن والدها شرح بأن هدف العلاج هو التأقلم مع موت والدتها |
Marido, programador, Mas o pai dela... | Open Subtitles | الزوج، مبرمج .. و لكن والدها |
No que toca à Caroline, lamento, Mas o pai dela prejudicou muitas pessoas. | Open Subtitles | و أياً كان شعور (كارولين)، أنا آسف، لكن... والدها أذىَّ الكثير من الناس. |