Mas parece que se esqueceu de dizer o que queria escrito. | Open Subtitles | لكن يبدوا انةُ قد نسي ان يُخبرني بالطباعة التي يُريدُها عليها |
Ouve, pedi-lhes um duplo de perú sem presunto Mas parece que eles puseram-no à mesma. | Open Subtitles | حسنا لقد طلبت وجبتين دجاج تركي لكن يبدوا أنهم احضروا لي قطعتي لحم خنزير |
Mas, parece que alguém mais jovem está a tentar igualar a minha lenda. | Open Subtitles | لكن يبدوا بأن بعض الشباب الصغار يحاولون العيش بأسطورتي |
Ela disse que ele ainda dorme, Mas parece que a febre baixou. Quem? | Open Subtitles | لقد قالت أنه نائم لكن يبدوا أنا الحمى زالت |
Desculpe, minha senhora, Mas parece que falta fruta jogan na sobremesa. | Open Subtitles | انا اسف , يا سيدتي لكن يبدوا ان الحلوة تنقصها فاكهة الجوجان |
Mas parece que foram mortas num período de seis meses. | Open Subtitles | لكن يبدوا كما لو كانوا قتلوا خلال فترة ستة أشهر |
Sempre foste eficiente quando estávamos juntos, Mas parece que achaste algo melhor. | Open Subtitles | لكن يبدوا أنك وجدتي معدات أخرى أنت دائما لديك طريقه مثيره للإهتمام |
Isso é uma coisa de casamento, Mas parece que contou. | Open Subtitles | هذا أمرٌ متعلق بالزواج لكن يبدوا أنة فعل ذلك للتو؟ |
Mas parece que os teus fãs não gostam desta nova Taylor feliz. | Open Subtitles | لكن يبدوا ان جمهورك لا يعجبهم ذلك تايلور جديدة سعيدة |
Bem, ela pode não me perceber, Mas parece conhecer-te. | Open Subtitles | حسناً , ربما هي لاتفهمني لكن يبدوا انها تعرفك |
É um pouco difícil de dizer, Mas parece que o Hector está a abrir a porta. | Open Subtitles | من الصعب التحديد لكن يبدوا " هيكتور " يفتح الباب |
Mas parece que apenas têm duas opções. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن لديكم فقط إختياران, |
- Não, Mas parece que tu sim. | Open Subtitles | هل وجدت اي شخص؟ .لا، لكن يبدوا انك وجدت |
Mas parece que estão à espera de alguma coisa. | Open Subtitles | لي بعد لكن يبدوا أنهم منتظرين شيئاَ |
Mas parece que a culpa foi dele. | Open Subtitles | لكن يبدوا الأمر بأن ما حدث كان خطأهُ هو |
Mas parece que a barricada não aguentou. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن الحاجز لم يصمد |
Mas parece que aleijou. | Open Subtitles | لكن يبدوا بأنها مؤلمة |
A fúria estava a afectar o Kris e um nevoeiro de dúvidas cercava-me Mas parece que ele não ia recuar | Open Subtitles | السديم الأحمر كان على (كريس) سحابة من الشك كانت تراودني لكن يبدوا أنه لم يكن ينوي الإستسلام |
- Eu não sei. Mas parece que Theo o matou. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يبدوا أن (ثيو) قتله للتو |