"لكن يبدو أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas parece que
        
    Desculpem incomodá-los desta maneira, mas... parece que vamos passar aqui a noite. Open Subtitles ...آسف لإزعاجكم بمثل هذه الطريقة، لكن يبدو أننا سنمكث الليلة هنا
    Iamos fazer um inventário, mas parece que fizemos porcaria, porque não havia droga na casa, e eu vou ao quarto de trás... Open Subtitles فتشنا المكان لكن يبدو أننا أخطأنا ، لم يكن هناك مخدرات بالبيت دخلت إلى الغرفة الخلفية
    Organizei isto para se entenderem, mas parece que começámos mal... Open Subtitles لقد قمتُ بتنظيم هذا لكي تجلسا مع بعضكما في الهواء الطلق. لكن يبدو أننا تحصلنا على العكس
    A saúde ainda não é motivo de orgulho em Oklahoma mas parece que demos uma reviravolta cultural ao fazer da saúde uma primeira prioridade. TED إن الصحة ليست أمراً يجب أن نفخر به في مدينة أوكلاهوما، لكن يبدو أننا قد نجحنا في التغيير الثقافي لجعل الصحة ذات أولية أكبر.
    Estava previsto para o dia catorze, mas parece que atracaremos em Haifa no dia treze, Open Subtitles كان من المفترض اقامتها في الرابع عشر من الشهر و لكن يبدو أننا سنرسو في "حيفا" في اليوم الثالث عشر
    mas parece que temos um empate. Open Subtitles لكن يبدو أننا لدينا تعادل
    mas parece que vamos a pé até Manhattan. Open Subtitles لكن يبدو أننا سنصل لـ(مانهاتن) سيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more