"لكن يبدو أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas parece que
        
    Talvez não me diga respeito, mas parece que se quiseres que as pessoas te leiam, então precisas que as pessoas leiam sobre ti primeiro. Open Subtitles رُبّما ليس من شأني، لكن يبدو أنّه إذا أردتي أن يعلمَ الأناس أخباركِ، وتحتاجين من الأناس أن يقرأوا عنكِ أوّلاً.
    Os bolsos podem estar vazios, mas parece que ele tentava esconder alguma coisa no sapato. Open Subtitles قد تكون جيوبه فارغه، لكن يبدو أنّه كان يُحاول تخبئة شيءٍ في حذائه.
    mas parece que não usou números, mas letras... Open Subtitles لكن يبدو أنّه لم يستخدم الأرقام في الترتيب ...لكنّه استخدم حروف مثل
    Não gosto de dizer isto, mas parece que ele está interessado nela. Open Subtitles أكره قول ذلك، لكن يبدو أنّه مهتم لأمرها
    mas parece que hoje está sozinho. Open Subtitles لكن يبدو أنّه وحيد اليوم
    Não digo que a história do Wilson não o perturbe, mas parece que é o melhor exemplo de uma relação segura. Open Subtitles لم أقصد أنّ مسألة (ويلسون) لا تضايقكَ لكن يبدو أنّه أقرب ما يمكنكَ الخوض معه في علاقة آمنة
    mas parece que ele pode ter vivido aqui. Open Subtitles لكن يبدو أنّه كان يعيش هنا.
    - mas parece que já não funciona. Open Subtitles لكن يبدو أنّه لم يعد يعمل.
    Não sabemos, mas parece que tinham um tipo de rixa. Open Subtitles -لا نعرف. لكن يبدو أنّه كان بينهما خلاف ما .
    Colocamos um alerta para o Omar Dixon, mas parece que ele já está a fugir. Open Subtitles إذن وضعتُ تعميماً على (عمر ديكسون)، لكن يبدو أنّه قد هرب بالفعل.
    Sim, esperava que o Sr. O'Leary nos pudesse ajudar com um caso antigo, mas parece que ele foi raptado ontem à noite. Open Subtitles أجل، كنتُ آمل أن يُساعدنا السيّد (أوليري) في قضيّة قديمة، لكن يبدو أنّه اختطف الليلة الماضية.
    mas parece que ele o fez. Open Subtitles لكن يبدو أنّه أراد قتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more