Eu faço-o, mas tem de ser antes da escola e no ginásio. | Open Subtitles | سأقوم بها, لكن يجب أن تكون قبل المدرسة وفي الجيم |
Não sei o que fazer com o cenário, mas tem de ser grande. | Open Subtitles | أنا لست متأكدةً بشأني الجلسه لكن يجب أن تكون ضخمه |
Eu sei exactamente pelo que estás a passar, mas tens de ser forte, sim? | Open Subtitles | أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟ |
Adi, eu sei que é difícil, mas tens de ser forte. | Open Subtitles | -أدى ) أنا أعلم أن هذا صعب ) لكن يجب أن تكون صلب -لا تخبرينى كيف أشعر |
Mas tem que ser também de sua vontade. -E de Esther. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون هذه رغبتك ايضا- "و كذلك "إستر- |
Mas tem que ser. Cante uma canção? | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون ألا تغني لنا أغنية؟ |
A renda desta casa é um absurdo, mas temos de ter um jardim, por isso... | Open Subtitles | إيجار هذا المنزل باهظ جداً، لكن يجب أن تكون لدينا باحة، لذا... |
Não estou a dizer que vão perder a cabeça como o Zip, mas temos de ter um plano. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنكم ،ستفقدون أعصابكم مثل (زيب) لكن يجب أن تكون لدينا خطة |
Não deve ir muita gente. - mas tem de ser gigante. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس , لكن يجب أن تكون حفلة ضخمة |
Aceitam tudo, mas tem de ser barato e ter impacto. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم منفتحين لأي فكرة، لكن يجب أن تكون رخيصة، مفاجئة، ولها ثقلها. |
Bem, olha, posso cortar a frequência de testes, mas tem de ser parte do total... | Open Subtitles | حسنا، بإمكاني تخفيض تكرار التجربة لكن يجب أن تكون جزءًا من كامل .. |
mas tem de ser segredo. | Open Subtitles | و لكن .. يجب أن تكون في السر |
Fiz o meu melhor, mas tem de ser exacto. | Open Subtitles | -بذلتُ قصارى جهدي، لكن يجب أن تكون مضبوطة . |
Eu arranjo-te o dinheiro, mas tens de ser razoável. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون معقولا |
Mas tem que ser no verão. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون رحلتنّا بالصيف. |