Eu não ia dizer nada, Mas tenho de falar. | Open Subtitles | لم أكن سأقول شيئاً، لكن يجب عليّ الآن. |
Mas tenho de ver aquelas mamocas. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ أن أرى تلك الأثداء، برغم ذلك |
- A sério? Mas tenho de entregar aquele envelope. | Open Subtitles | و لكن يجب عليّ أن أترك ذلك المغلّف |
Vai, ela fica bem, mas preciso limpar e fechar este ferimento. | Open Subtitles | اذهب , إنها بخير لكن يجب عليّ أن أنظف و أغلق الجرح. |
Sei que estás retirado, mas preciso que voltes. | Open Subtitles | أعلم انك متقاعد, لكن يجب عليّ ان أعيدك مرة آخرى |
Mas eu tenho que pagar ao ferreiro e ao carpinteiro, ao madeireiro, aos trabalhadores... | Open Subtitles | لكن يجب عليّ الدفع للحـداد و للنجار والبنـّـاء والعمّال |
- Mas eu tenho de trabalhar. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ أن أعمل. |
Eu sei, mãe, desculpa, Mas tenho de ficar a trabalhar. | Open Subtitles | أجل، أعلم يا أمي، أنا آسف لكن يجب عليّ البقاء هنا والعمل بجد. |
Não sei como lhe dizer, Mas tenho de dizer. | Open Subtitles | لا أعلمُ كيفَ أُخبِركُ ذلك لكن يجب عليّ إخبارك |
És meu filho, querido, adoro-te, gosto de ti, Mas tenho de viver a minha vida. | Open Subtitles | أنت ابني ياعزيزي. أحبّك, و أهتم لأجلك... لكن يجب عليّ أن أعيش حياتي الخاصة. |
Mas tenho de saber o que aconteceu ao Amador, percebes isso? | Open Subtitles | لكن يجب عليّ أن أعرف ماذا حدث لـ(أمادور) أتفهمين هذا؟ |
Mas tenho de despedir departamentos inteiros. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ طرد القسم بأكمله. |
Mas tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم، لكن يجب عليّ فعل شيء |
Mas tenho de aceitar. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ تقبّلها. |
- Vai bem. - Mas tenho de ir. | Open Subtitles | ـ رائع ـ لكن يجب عليّ الرحيل |
Não sei, Mas tenho de ir. | Open Subtitles | -لا أعلم، لكن يجب عليّ الذهاب . |
Sou grande fã do teu trabalho, mas preciso de dizer, recentemente, o teu trabalho anda meio mau. | Open Subtitles | انا معجب كبير بعملك، لكن يجب عليّ القول في الأونة الأخير، كان عملك سيئاً |
É duro dizer, Lenny, mas preciso dizer: | Open Subtitles | إنّه شيء مزعج لقوله، لكن يجب عليّ قوله |
Mas eu tenho que dizer... Qu a tua hospitalidade deixa um pouco a desejar. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ القول، أنّ ضيافتك الآن قليلاً ما مرغوبة. |
Podes ficar zangado com ele se quiseres, Mas eu tenho que ser mais complacente. | Open Subtitles | أقصد، يمكنك أن تضل غاضباً منه إذا أردت، لكن يجب عليّ أن أكون متسامحة أكثر. |
- Mas eu tenho mesmo que... | Open Subtitles | .. لكن يجب عليّ أن |