Obrigado por serem católicos, e por escolherem o autocarro da São Gabriel. | Open Subtitles | شكرا لكم لكونكم تتبعون الكنيسه الكاثوليكيه ولاختياركم لاتوبيس مدرسه سانت جبريل |
Quero agradecer a todos vós no auditório por serem ótimos maridos, ótimas mães, amigos, filhas, filhos. | TED | وأريد أن أشكركم كل من في الحضور، لكونكم أزواجا رائعين وأمهات رائعات، أصدقاء، بناتا، وأبناء. |
Obrigado por terem vindo, e por serem pacientes. | Open Subtitles | شكراً جميعاً لقدومكم وشكراً لكم لكونكم صبورين |
Obrigado por terem colaborado tão bem. | TED | شكرأ لكم يا رفاق لكونكم جزء من هذه الرياضة. |
Tenho uma filha. A Claire gostaria de dizer algumas palavras. Obrigado por estarem aqui esta noite. | Open Subtitles | لديا إبنة. كلير تود ان تقول بضع كلمات. شكرا لكم جميعا لكونكم هنا الليلة |
por estarem sempre presentes. por estarem sempre aqui. | Open Subtitles | لكونكم متواجدين دائماً وستكونون هنا دائماً. |
Beth e Tucker... vocês têm sorte, muita sorte, por serem os melhores amigos. | Open Subtitles | بيث وتاكر أنتم محظوظون جداً لكونكم مع بعض |
Quero agradecer-vos por serem uns verdadeiros crentes numa causa da qual estamos agora a horas de ser realizada. | Open Subtitles | أودّأنأشكركم... لكونكم مؤمنين حقيقين في الغاية ... التي نحن الآن على بعد ... |
Sei que não dou crédito a vocês por serem a fonte mais estável para conselhos. | Open Subtitles | ... أنا أعلم بأنني لا أشكركم لكونكم مصادري الثابتة ... لنصائح العلاقات |
Mas obrigado por serem os maiores fãs do mundo. | Open Subtitles | ولكن شكراً لكونكم أفضل جمهور في العالم |
muito obrigado... por serem meus amigos. | Open Subtitles | شكراًجزيلاً لكونكم اصدقائي |
Isto é o que recebem por serem peões. No jogo de xadrez de moralidade do Barney. | Open Subtitles | و هذا ما تحصلون عليه لكونكم (بيادق في لعبة (بارني |
Bem-vindos, e obrigado a todos por terem a vir a este evento importante. | Open Subtitles | مرحباً وشكراً لكم لكونكم جزء من هذا المساء المهمِ جداً |
Meus amigos, estou tão contente por terem vindo festejar mais outro aniversário da minha pequena e doce Mavis, e mais um ano de refúgio seguro deles! | Open Subtitles | حسنا يا أصدقاء أنا مسرور جدا لكونكم هنا من أجل الإجتفال حفلة عيد ميلاد أخرى لحبيبتي الصغيرة مافيس |
Pediu-me que vos agradecesse por terem vindo e pela vossa amizade constante. | Open Subtitles | لقد طلب أن أقدم امتنانه، لكونكم هنا وعن صداقتكما دائماً. |
Por isso muito obrigado por terem participado. | TED | لذا شكرا لكم جميعا لكونكم جزءًا منه. |
Só há uma última coisa que eu queria dizer, a sério... (Risos) gostava de vos agradecer por estarem aqui. | TED | أود -- فقط شيء واحد أخير أود أن أقوله، أنا فعلاً-- (ضحك) أود شكركم جميعا لكونكم هنا. |
Obrigado a todos por estarem aqui. | Open Subtitles | شكراً لكونكم هنا |
Obrigado a todos por estarem aqui hoje e por nos ajudarem a lançar a FAC... | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لكونكم هنا الليلة ومساعدتنا في افتتاح (مؤسسة (اماندا كلارك |
Agradecer por estarem aqui por mim. | Open Subtitles | شكرًا لكم لكونكم هنا من أجلي. |