"لكونك هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por estares aqui
        
    • por estar aqui
        
    • que estás aqui
        
    Só sei que a Spencer está mesmo assustada por estares aqui. Open Subtitles كل ما أعلمه أن سبنسر مرعوبة جدًا لكونك هنا
    Estou contente por estares aqui. Open Subtitles أياً كان أنا سعيد لكونك هنا, أنظر
    ...e podes parar de te culpar por estares aqui. Open Subtitles وتستطيعين التوقف عن لوم نفسك لكونك هنا
    Mas obrigado por estar aqui. Open Subtitles شكراً لكِ لكونك هنا على أية حال
    Suponho que agora que estás aqui, provavelmente me denuncies. Open Subtitles وأعتقد لكونك هنا الآن قد تقومين بالإبلاغ عنّي
    - Estou contente por estares aqui, pai. Open Subtitles إني سعيد لكونك هنا يا أبي وأنا كذلك
    Estou feliz por estares aqui. Open Subtitles ذلك ليس خاطئ أنا مسرورة لكونك هنا
    E contente por estares aqui. Open Subtitles و سعيدة لكونك هنا
    Sinto-me tão feliz por estares aqui! Open Subtitles أنا سعيد جدا لكونك هنا.
    Obrigada por estares aqui, Jack. Quem me dera ter tido conhecimento das tuas memórias. Open Subtitles شكراً لكونك هنا يا (جاك) كنت أتمنى أن أعرف شيئاً عن ذكرياتك.
    - Obrigado por estares aqui. Open Subtitles شكرا لكونك هنا.
    Gabriel. Estou muito feliz por estares aqui. Open Subtitles "جابريل"، أنا سعيد للغاية لكونك هنا
    Obrigado por estares aqui hoje. Open Subtitles شكراً لكونك هنا الليلة
    Por isso, agradeço-te por estares aqui, Uhtred de Bebbanburg. Open Subtitles لذا أعتقد لكونك هنا أوتريد) من بيبانبيرغ)
    Estamos contentíssimos por estares aqui, Carl, porque temos uma notícia para dar. Open Subtitles إذاً، نحن مسرورين لكونك هنا يا (كارل)... لأننا سنصدر تصريح بالغ الأهمية.
    Não. por estar aqui. Open Subtitles كلا , لكونك هنا
    Obrigado por estar aqui. Open Subtitles شكراً لكونك هنا
    -Fico feliz por estar aqui, Nick. -A sério? Open Subtitles -إنّي سعيد لكونك هنا يا (نيك ).
    Ainda bem que estás aqui. Open Subtitles أنا سعيدٌ لكونك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more