Mas para começar, ajuda compreender o que é uma página 404. | TED | لكن لكي أبدأ ،رُبما قد يساعد فهم ما هي صفحة 404 |
Tenho mil dólares, que será o suficiente para começar uma nova vida antes de arranjar um emprego. | Open Subtitles | لدي ألف دولار أعتقد أنها ستكون كافية لكي أبدأ حياة جديدة قبل أن أحصل على عمل |
Um batido de proteína para começar o dia. | Open Subtitles | القليل من مخفوق البروتينات لكي أبدأ يومي |
Não quero esperar para começar a minha eternidade contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإنتظار لكي أبدأ حياتي الأبدية برفقتك. |
Tomava os meus comprimidos energéticos para começar o dia e depois procurava fazer as pazes com a Naomi. | Open Subtitles | آخذ حبوبي لكي أبدأ يومي ثم أحاول أن أصالح ناعومي |
Não há nenhuma razão para começar agora. | Open Subtitles | إذن، لا يوجد سبب لكي أبدأ بالحديث عنه الأن. |
Usaria o Masc e o ódio dele pelo Albert para começar. | Open Subtitles | سوف أستغل (ماسو) وحقده لـ (ألبرت) لكي أبدأ من جديد. |
Minha querida Mary, quando leres isto vou estar num avião para a Nova Zelândia para começar uma nova vida. | Open Subtitles | عزيزتي (ماري)، عندما تقرأين هذا سأكون على متن طائرة إلى (نيوزيلندا) لكي أبدأ حياة جديدة |
O único dinheiro que tenho, é o que enviei à Arlene para guardar e vou precisar desse dinheiro para começar uma nova vida. | Open Subtitles | لا أملك إلّا ما أرسله إلى (آرلين) مِن مال لتحفظه لي، وسأحتاجه لكي... أبدأ حياةً جديدةً |