Não vim aqui para ver a situação ficar pior! | Open Subtitles | أنا لم آتي لهنا لكي أرى الأمور تصبح أسوء |
para ver a aberração da natureza por si mesmo? | Open Subtitles | ! لكي أرى المهووس بالطّبيعة من أجل نفسِك |
Foi para ver a expressão de algum imbecil arrogante no momento em que perceber que os testículos dele serão arrancados legalmente e enfiados no seu rabo pomposo. | Open Subtitles | لكي أرى النظره في عين بعض الحمقى الملاعين الحظه التي يدرك أن خصيانه |
Fui eu que cortei o teu monstro elástico para ver o que tinha dentro. | Open Subtitles | أنا هو الذي من قام بتخريب دميتك وحش أرمسترونغ لكي أرى ماذا بداخله |
- Não Ihe trouxeram só 3. - Todo este falatório está a esgotar-me e agora terei que ver as repetições para ver o que perdi. | Open Subtitles | حسناً أوقفي هذا الحديث لقد بدأت تتعبيني و الآن علي أن أشاهد الموجز لكي أرى ما فاتني |
Que encontre um gajo giro e lhe peça para levantar a camisa para ver os abdominais? | Open Subtitles | أبحث عن شاب لطيف و أطلب منه أن يرفع قميصه لكي أرى بطنه؟ |
Eu acho que não estou aqui para ver os anjos ou os ouvir cantar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني هنا لكي أرى الملائكة أو أسمع غناؤهم. |
Por isso tenho saído do laboratório para ver se isto realmente tem aplicação na nossa vida quotidiana. | TED | لذا خرجت خارج المخبر لكي أرى ما إذا كان يتحكم بحياتنا العادية. |
Contudo, para ver como chegámos lá, tenho de recuar uma semana. | Open Subtitles | لكن حسنا.. لكي أرى كيف وصلنا إلى هنا عليأنأعودأسبوعا |
Não vou é abri-los para ver a tua pila. É verdade. | Open Subtitles | إني لن أفتح عينيّ قطعًا لكي أرى قدمَ قضيبك. |
O Rene vai levar-me a Ruston para ver a banda de tributo de Oak Ridge Boys. | Open Subtitles | (ريني) سيأخدني إلى (روستون) لكي أرى فريق (أوك ريدج) |
Vim para ver a mãe, não a si. | Open Subtitles | -لم أتي من أجلك لقد أتيت لكي أرى أمي |
Vou voltar a Boston para ver a vossa tia Jean Avery. | Open Subtitles | سوف أذهب لـ"بوسطن" لكي أرى خالتكم (جيان). |
Estou pronta para ver a minha mamã, agora. | Open Subtitles | أنا مستعدة لكي أرى أُمي الأن |
Saí para ver o perímetro. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لكي أرى الإستعدادات التي جهزوها |
Vim até ao Sul da Austrália para ver o que aconteceu à evolução da vida após a Bola de Neve. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |
O suficiente para ver os chechenos porem a bomba termobárica naquele jipe. | Open Subtitles | وقت كافي لكي أرى الشيشانيون يضعو القنبلة في سيارة"الهمر" تلك |
Acabei de ir a casa para ver os meus netos. | Open Subtitles | ذهبت للتو للمنزل لكي أرى احفادي |
Vou esperar por ela... e ver se precisa de algo antes de ir dormir. | Open Subtitles | سأنتظر أمي لكي أرى إذا كانت تحتاج لشيء قبل أن تذهب إلى النوم |
Eu estava a tentar ver o que tem no escritório, ver como tudo funciona. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول رؤية لمحة لما خلف بابيّ مكتبك، لكي أرى كيف تسير الأمور بحق. |