"لكي يقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para matar
        
    Ou apenas um homem suficientemente arrogante para matar em Seu nome? Open Subtitles أو أنه فقط رجل متجبر بما يكفي لكي يقتل باسمه
    Tiveram que trazer um especialista para matar o puto. Porque ninguém queria aceitar o trabalho. Open Subtitles و أحضروا رجلاً محترفاً لكي يقتل الطفل لأنه لا يوجد أحد آخر عيره ليقوم بهذا
    Devem já saber que Kira precisa de uma cara e de um nome para matar, correcto? Open Subtitles كل ما يحتاجه كيرا لكي يقتل هو الاسم والوجه ينبغي عليك أن تعرف ذلك ، صحيح؟
    Tens muita lata para alguem que é contratado para matar! Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الجرأه بالنسبة لشخص تم أستئجاره لكي يقتل
    Não demos a esse homem dinheiro, para matar a nossa irmã£. Open Subtitles لقد أعطينا المال لهذا الرجل ، لكي يقتل أختنا
    Mataste a tua amante, mataste o teu próprio filho, pagaste ao teu avô para matar o teu pai e ele apanhou a arma que lhe deste e atirou em si mesmo. Open Subtitles انت قتلت حبيبتك وقتلت طفلك دفعت لجدك لكي يقتل والدك
    Aparentemente, subornei o Swann para matar a minha mulher, para... Open Subtitles واضح أني رشوت " سوان " لكي يقتل زوجتي
    Kira precisa de uma cara e um nome para matar... Open Subtitles كيرا يحتاج اسماً ووجهاً لكي يقتل
    Portanto, ele vem aqui... para matar o meu filho, porque acha que ele pode ser esse... Open Subtitles إذاً، فهو سيأتي إلى هنا لكي يقتل ولدي؟ لأنه يعتقد انه قد يكون "صانع المطر" هذا!
    Tem força suficiente para matar. Open Subtitles لديه القوة الجسدية العليا لكي يقتل
    Provavelmente porque ele esteve aqui para matar alguém. Open Subtitles ربما لأنه كان هنا لكي يقتل شخصاً
    Bem, diz-se que o Walt contratou-o para matar algumas pessoas em Sonora. Open Subtitles حسناً يقال أن (والت) وظفه "لكي يقتل بعض الناس في "سونورا
    Trazer o homem do Trevor aqui, para matar o sérvio, num parque público? Open Subtitles تجلب رجل تريفور الى هنا لكي يقتل هذا الصربي في المتنزه !
    Harry continuava com terem que trazer um especialista para matar o miúdo. Open Subtitles لذلك انتهى الأمر بـ (هاري) بإخبارنا كيف أحضروا رجلاً محترفاً لكي يقتل الفتى
    Kira precisa de uma cara e um nome para matar. Open Subtitles إنه يحتاج لاسم ووجه لكي يقتل
    Não disse nada quando o Stratton foi ao hospital para matar o meu melhor agente. Espere, acha que este é ele? Open Subtitles لم تقل شيئاً عندما جاء (ستراتون) إلى المشفي لكي يقتل أفضل عميل لدي.
    Treinado para matar. Open Subtitles مُدرب لكي يقتل.
    Como se o Howard Ennis precisasse de uma razão para matar alguém. Open Subtitles و كأن (هوارد إينيس) بحاجة لسبب لكي يقتل الناس
    Quem quer que eles viram, o Blunt contratou-o para matar. Open Subtitles اياً يكن الشخص الذي شاهداه (فإن (ايرك) دفع له لكي يقتل (كيفن نايرس لماذا؟
    Nós achamos que o Blunt pagou ao Harbach para matar o Neyers. Open Subtitles نحن نظن ان (بلانت) دفع لـ(هابك) لكي يقتل (نايرس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more