"لكَ ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que
        
    Obrigada. o que dizia sobre os esteróides? Open Subtitles شكراً لكَ ما الذي كنتَ تقوله حول المنشطات؟
    Aprecio o que estás a fazer, mas não fazes o meu tipo. Open Subtitles أُقدّر لكَ ما تفعله، لكنّكَ لستَ نوعي المفضّل.
    Agradeço o que estás a fazer, mas não fazes o meu género. Open Subtitles أُقدّر لكَ ما تفعله، لكنّكَ لستَ نوعي المفضّل.
    Sou um fantasma. É tudo o que sei fazer. E não poderia aparecer se não estivesses a pensar em mim. Open Subtitles إنّي شبحٌ، و هذا كلّ ما في وسعي، ولا يسعني الظهور لكَ ما لم تكن تُفكر في.
    Digo-lhe o que lhes disse. Esta não é a minha luta. Open Subtitles سأقول لكَ ما قلتُه لهم بالضبط ليست معركتي
    Não lhe posso dar o que eu não tenho. Eu dei-lhe um cupão para uma jogada de disconto no site. Open Subtitles لا يُمكننى أن أستعيد لكَ ما ليس بحوزتى لقد أعطيتكَ حساب لعب على الموقع
    Não preciso de explicar o que é que isso significa se sair daqui. Open Subtitles لستُ بحاجة لأنْ أشرح لكَ ما سيحدث لو إنّها وصلت للخارج
    Sabes que a minha mãe e o imperador nunca te perdoarão o que fizeste. Open Subtitles تعرف أن أُمي و الامبراطور لن يغفِرَ لكَ ما اقترفته؟
    Farei tudo o que puder para que não percas o emprego. Open Subtitles سأفعل لكَ ما تحتاجه للحفاظ على وظيفتكَ -سنتخطّى هذا
    Mestre. Trouxe-vos o que pediu. Open Subtitles سيديّ أحضرتُ لكَ ما طلبتهُ منى.
    Encontre quem matou o Victor, e eu conto-lhe o que quiser. Open Subtitles أعثر على من قتل (فيكتور) و سأقول لكَ ما تريد.
    Neste momento o analisador de voz irá confirmar o que irei dizer de seguida. Open Subtitles "حالياً، محللين الأصوات، عندكَ سيؤكدون لكَ ما سأقوله تالياً"
    Digo-te o que ouvi. Open Subtitles أقولُ لكَ ما سَمِعت
    Eu nunca lhe diria o que escrever. Open Subtitles و لن أقول لكَ ما الذي تكتبهُ
    - Vou explicar o que aconteceu. O Jane recebeu uma SMS. Open Subtitles اسمح لي أن أوضّح لكَ ما حصل استلم (جاين) رسالة نصيّة على هاتفه الخلوي
    Então, não vai gostar do que lhe vou dizer. o que o Jonathan Gilbert disse confirma-se. Open Subtitles حسناً , إذن لن يروق لكَ ما سأخبركَ بهِ ( جوناثان غيلبرت) يدّعي تحريه أمر..
    Obrigada, Mason. Agradeço tudo o que fizeste. Open Subtitles شكراً لكَ يا (مايسون)، أقدّر لكَ ما فعلت.
    Eu vendo-te o que quiseres. Open Subtitles سأبيع لكَ ما تحتاج.
    Afaste-se, Frank, senão faço o que fiz com o Baird! Open Subtitles (تراجع يا (فرانك) و إلا سأفعل لكَ ما فعلته بـ (بيرد
    O iate era dele, e... ele é rico, pagará o que quiserem, por favor! Open Subtitles وهو غنيّ، سيدفع لكَ ما تريده، رجاءً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more