É uma luta que começa cedo e me faz engolir o orgulho, a qual nunca te poderei contar em pormenor. | Open Subtitles | أنا أهين كرامتي دائماً، ولن أقول لك أبدا مرارة ذلك، حسناً؟ |
Mas, meu amor, eu não... nunca te disse que não fui feliz com o papá. | Open Subtitles | لكن حبي، أنا قلت لك أبدا لم أكن سعيدة مع أبي. |
Tive um pesadelo onde isso acontecia ao Bart, mas nunca te contei. | Open Subtitles | لقد حلمت بأن ذلك حدث لبارت ولكني لم اقل لك أبدا عنه |
Sim, bem, Eu nunca te disse o que eu vi ... quando ... quando as pessoas perdem o controlo assim ... | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا قلت لك أبدا ما رأيت... عندما... عندما يفقد الناس السيطرة من هذا القبيل... |
Eu estava com a fotografia, mas nunca te dei. | Open Subtitles | احتفظت بالصورة لكني لم أعطها لك أبدا |
Nós nunca te prestaremos vassalagem. | Open Subtitles | لن ننحنى لك أبدا لماذا.. |
A verdade é que nunca te pertenceram. | Open Subtitles | هي لم تكن لك أبدا. |
A verdade é que nunca te pertenceram. | Open Subtitles | هي لم تكن لك أبدا. |
Palavra de honra! Oxalá nunca te tivesse conhecido! | Open Subtitles | يدي اليمنى تؤلمني يا(جاك) أتمنى لو أني لم ألتقي لك أبدا |
nunca te faria isso. | Open Subtitles | لن افعل هذا لك أبدا |