Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
Era um espião até que... Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
Sim, mas para si esses monstros serão canja. | Open Subtitles | لكن لك انت ,القبض على هذه الديدان سيكون كقطعة كيك |
Estão a construir um cadafalso, só para si, amigo. | Open Subtitles | أنهم يقوموا ببناء مشنقه لك انت فقط , يا صديقى |
O envelope dizia que devia ir para si junto com a escritura. | Open Subtitles | ويقول الظرف ان هذا يجب ان يعود لك انت بالتاكيد |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | "لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء" |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | "لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء" |
Eu era um espião até que... Foste marcado. | Open Subtitles | "لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء" |
Eu era um espião até que... Foste marcado. | Open Subtitles | "لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء" |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
Foste queimado. Estás na lista negra. | Open Subtitles | لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء |
O público e os aplausos são para si." | Open Subtitles | لماذا بالطبع " " كل الحشود , و كل التصفيق لك انت فقط " |
- A encomenda é para si? | Open Subtitles | - التسليم لك انت! - لا , لا لا |
Isso foi fácil para si. É muito forte. | Open Subtitles | هذا سهل جدا لك انت قوى جدا |