Aprecio a tua curiosidade, mas os meus motivos não te interessam. | Open Subtitles | أقدّر فضولك، لكن جدول أعمالي لا علاقة لك به |
Talvez o Bob te consiga um desconto na loja dele. | Open Subtitles | من الممكن لبوب انا ياتي لك به بسعر رائع من محله |
Não te quero a andar com ele. Aquelas aranhas são perigosas. | Open Subtitles | لا اريد اى علاقه لك به هذه العناكب خطيره |
Na verdade, não. Não vou pagar o que lhe devo. | Open Subtitles | لا، في الواقع، لا أرغب بدفع ما أدين لك به |
Eu não lhe disse que podia fazê-lo e não pode fazê-lo sem autorização. | Open Subtitles | أنظر أيها اللعين أنا لم أخبرك أن تفعل ذلك لأنه عمل لم أصرح لك به |
Bem, ainda não sei o que te dar de presente de casamento... | Open Subtitles | علىكلحل .. لا أعرف بالضبط ، ما الذى سأتى لك به بمناسبة زواجك |
Será asneira perguntar-te o que ela te sussurrou? | Open Subtitles | عزيزي, هلأرتكبخطأًإنسألت.. ما الذي همست لك به ؟ |
Que horas a rapariga das longas pernas te deixa ir? | Open Subtitles | اذا ماالوقت الذي تسمح لك به السيدة ذو الأرجل الطويلة بالمغادرة؟ |
Pensei muito nisto, e finalmente encontrei algo para te mostrar o quanto te amo. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فكرّتُ في هذا مليّا.. ولكنّي وجدتُ أخيرًا شيئًا لأظهر لك به مقدار حبّي لك. |
Referes-te ao facto de te culpares por algo com o qual não tiveste nada a ver? | Open Subtitles | تعنين انك تلومين نفسك على شيء لا دخل لك به ؟ |
Se devesses a alguém, o que ela te devesse a ti era importante. | Open Subtitles | هذا يعنى ان ما تدين لك به مهما اليس كذلك؟ |
Seja pelo que for que achas que te devo, tudo bem? | Open Subtitles | لأي شيء تظن أنني مدين لك به , إتفقنا ؟ |
O pedido de desculpa que te devo é por não te ter contado sobre as circunstâncias únicas da tua concepção. | Open Subtitles | الاعتذار الذي أدين لك به هو لعدم اخبارك بالظروف الفريدة لوجودك. |
Aqui tens. O que te devo com juros. | Open Subtitles | "تفضل يا "دوبــس ما أدين لك به مع الفائدة أيضاً |
Aquele que te devo. Vou-te, pagar pá! | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المال الذي أدين لك به |
Aqui está algum dinheiro, da renda que te devo. | Open Subtitles | -هل تحبها؟ إليك بثمن الإيجار الذي كنت مديناً لك به. |
Eu dou-lhe o que lhe devo, mais os juros, fazendo um trabalho para si. | Open Subtitles | سأحصل على ما ادين لك به بالاضافة الى اننى سأجرى معك اتفاق يسهل عليك الامر |
Porque lhe devia isso. Isto é divertido, Sr. Gerst. | Open Subtitles | لأنني أعترف لك به هذا مضحك يا قيرست |
É tudo o que lhe devem, mais 50 pelo incómodo. | Open Subtitles | هذا كل شي يدينان لك به زائد خمسون الف على تعبك |
Tudo. Vou pagar-lhe tudo o que lhe devo e muito mais. | Open Subtitles | كل شيء، سأدفع لك كل ما أدين لك به وأكثر |
Pagarei cada centimo que lhe devo. Com juros. | Open Subtitles | سأدفع لك كل قرش أدين لك به مع الفائدة |