Ted, o Sergei diz para parares de fazeres essa cara. | Open Subtitles | تيد .. سيرجيو يقول لك توقف عن الاكتئاب |
Estou a falar para parares! | Open Subtitles | قلت لك توقف... اعطني تلك الكاميرا اللعينة |
E disse para parares de olhar para o meu comboio fixe! | Open Subtitles | قلت لك توقف عن النظر لقطاري الرائع |
Eu disse para parares. | Open Subtitles | لقد قلت لك توقف |
Ela disse para parares de tomar os comprimidos? | Open Subtitles | قالت لك توقف عن تناول حبوبك؟ |
Disse para parares! | Open Subtitles | توقف! قلت لك توقف! |
Já te disse para parares. | Open Subtitles | ! قلت لك توقف عن هذا،الآن |
Fui eu que te disse para parares de enganar. | Open Subtitles | -لقد قلت لك توقف عن الاحتيال |
- Disse-te para pareres, disse-te para parares. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | - لقد قلت لك توقف |
Disse-te para parares. | Open Subtitles | قلت لك توقف |
Já disse-te para parares. | Open Subtitles | . قلت لك توقف |
-Eu disse para parares! | Open Subtitles | قلت لك توقف |
- Eu disse para parares. | Open Subtitles | - قلت لك توقف! |
Eu disse-te para parares! | Open Subtitles | قلت لك توقف! |
Ela disse para parares. | Open Subtitles | -قالت لك توقف |