- É verdade, mas eu ia ligar. - Não ias, Não. | Open Subtitles | حسناً , و لكنني كنت سأفعل لا لك يكن ليفعل |
Não frequentava esta paróquia, mas pediu-me para baptizar os três filhos, para lhes dar um novo começo. | Open Subtitles | لك يكن احد ابناء الابرشية هنا لكنه سألنى ان اعمد ابناءه الثلاثة لأعطائهم بداية جديدة |
Se Não vais casar com ele... Se Não é para sempre... | Open Subtitles | و إذا لك يكن للأبد إذاً لا شيء لديك لكي تخسريه في قبولك لعرضي |
Ben, Não foi o Kirk que pôs restrições ao tempo que passávamos juntos. | Open Subtitles | لك يكن كيرك هو الذي وضع حدوداُ للوقت الذي نمضيه معاً |
Não te devia ter enviado. | Open Subtitles | لك يكن ينبغي لي ان أرسلك هناك ما زال الوقت مبكرا |
- Não sei qual é a finalidade do artefacto. | Open Subtitles | لك يكن لدينا فكرةُ لأى غرضِ هذه المصنوعة اليدويةِ |
Para ela Não se tratava do sexo, mas sim de ganhar. | Open Subtitles | لك يكن الأمر له علاقة بالجنس لها كان له علاقة بالربح |
Eu acho... que ele justificou o que fez porque na sua cabeça o Adam Não era irmão dele. | Open Subtitles | اعتقد انه برر فعلته. لان في تفكيره آدم لك يكن اخوه. |
Não era o momento certo com o Ritter a concorrer para o senado. | Open Subtitles | التوقيت فقط لك يكن صحيحاً مع سباق ريتر فى مجلس الشيوخ |
Pode Não ser inteligente perder o apoio da maioria dos Rafeiros se eles Não tiveram nada a ver com isto. | Open Subtitles | ربما ليست ذكية للمجازفة بردة فعل عنيفة من الأغلبية من المستذئبين إذا لك يكن لهم شغلا بهذا |
Reaver os seus homens Não fazia parte do plano original, é um bónus. | Open Subtitles | استعادة قادته لك يكن جزء من الخطة الأصلية. إنها مكافأة |
Não foram maus. | Open Subtitles | لك يكن سيئاً, لكنك تحتاج إلى تمارين الحقيقية |
Diga-me que isto Não foi por minha causa. | Open Subtitles | اخبرنى أن هذا لك يكن من أجلى ؟ |
Se ele Não é o Kyle, quem é que está a mover-se lá em baixo, na cozinha? | Open Subtitles | " اذا لك يكن " كايل فمن الذي يتحرك في الطابق السفلي |
Não foi uma decisão, foi apenas um pequeno erro. | Open Subtitles | لك يكن قراراً, لقد كان خطأ بسيط بسيط ؟ |
O ex-pai do bebé Não queria uma no quarto. | Open Subtitles | الطفل السابق لك يكن لديه واحدا بغرفته |
Desculpa este dia Não ter corrido como querias. | Open Subtitles | آسف هذا اليوم لك يكن كما أردنــا |
Então, se ele Não procurava o dinheiro, então o que era? | Open Subtitles | إذا لك يكن هدفه النقود ، فما هو؟ |
Isto Não aconteceria | Open Subtitles | أترى , هذا لك يكن ليحدث لو انك فقط .. |
Tu visto aquilo. Aquilo Não era humano. | Open Subtitles | أعني, لقد رأيتهم لك يكن ذلك شيئٌ بشري |