"للأجانب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrangeiros
        
    • xenófobo
        
    • estrangeiro
        
    E quando há motins contra estrangeiros, quantas vezes se refugiou na canhoneira? Open Subtitles أجل. لكن عندما يكون هناك مشاغبون و كارهون للأجانب كم مرة فررتم لسفن المدفعية من أجل الحماية؟
    Temos que encontrar mulheres para os estrangeiros. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ النِساءَ للأجانب.
    Bemvindo à clínica para estrangeiros sexys. Open Subtitles مرحباً بكم في العيادةِ للأجانب الجنسيينِ.
    Ouvir o seu lixo provocador e xenófobo! Open Subtitles السماع إلى تفاهاتك العنصرية و المعادية للأجانب
    Eu devia ser amistosa de um dignitário estrangeiro que frequenta o clube. Open Subtitles مهمتي أن أتودد للأجانب أصحاب المقامات الرفيعة الذين يترددون على النادي
    O tipo de confiança que se tem por ter uma família como esta, que é apaixonada e aceita estrangeiros sensuais, gajos gays e pessoas doidas. Open Subtitles تلك الثقه التي تحصلُ عليها من امتلاكك لعائلة كهذه هذه العاطفة و القبول للأجانب المثيرون
    A lei permite trazer cidadãos estrangeiros a um tribunal americano. Open Subtitles لقانون الدولي، يسمح للأجانب بتقديم شكواهم للمحاكم الأمريكية
    Mas tenho o hábito de pensar em basco e traduzir para espanhol, para falar com os estrangeiros, como lhes chamo. Open Subtitles لكني افكر فيها و اترجمها للإسبانيه لنتحدث للأجانب كما ندعوهم
    É tudo por vossa causa, sequestram os trabalhadores do Porto e vendem-nos aos estrangeiros como escravos. Open Subtitles لقد اختطفتونا و ابتعتونا للأجانب كعمالة جبريين
    Deixai o seu fim ser ditado pelo povo e um aviso para os estrangeiros. Open Subtitles و تحذير للأجانب موت العقيد لا تأثير له
    Só vendo a estrangeiros ou a tolos, que dizem quando estão a morrer: Open Subtitles أنا فقط أبيع للأجانب... حمقى من قالوا ذلك
    Quando foste embora, segui esta rapariga que ia para uma aula de inglês para estrangeiros. Open Subtitles ...انظرا, لقد تتبعت هذه الفتاة لفصلها بعد أن غادرت أنت ...واتضح أنه فصل لتعليم الإنجليزية للأجانب
    Nós seguimos a regra "Nunca ensinar estrangeiros." Open Subtitles :والتزمنا بالقاعدة " لا يقوم الصينيين بتعليم الكونغ فو للأجانب أبداً"
    O que os estrangeiros têm contra uma nova Cuba? Open Subtitles لماذا ينبغي للأجانب إمتلاك "كوبا" الجديدة؟
    O Mestre irá entregar pessoalmente os bens dos estrangeiros ao instituto leprosário. Open Subtitles السيد عليه أن يسلّم بعض الشحنات للأجانب
    Os estrangeiros não estão em equipas internacionais. Open Subtitles لا يمكن للأجانب اللعب في الفريق الوطني.
    Bem-vindos, investidores Krustys do estrangeiros. Open Subtitles .مرحبا بكم .(مرحبا بـ(سوق كروستي للأجانب
    Não que não possamos ter jogadores estrangeiros. Open Subtitles لا داعي للقول، "لا يمكن للأجانب اللعب."
    É aqui que lhe chamas provocador xenófobo e propagador de lixo. Open Subtitles هنا حيث قلت "السماع إلى تفاهاتك العنصرية "و المعادية للأجانب
    E não permitiremos que um estrangeiro interfira. Open Subtitles . ولا نسمح للأجانب بأن يتدخلوا في شؤوننا . أنا لستُ بأجنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more