Não há nada que possa vir a fazer que não seja ver o sofrimento deles enquanto aguarda a sua morte, a qual guardarei para o fim. | Open Subtitles | لايوجد شيء بإمكانك فعله إلا أن تشاهدهم وهم يموتون وتنتظر وفاتك، والتي سأحاول إبقائها للأخير. |
Além disso, guardei o melhor para o fim. | Open Subtitles | قواعد أدلتكم ليست هي نفسها كما لدي الى جانب ذلك، أحتفظتُ بالأفضل للأخير |
Parece que guardaram o melhor para último, não? Imortalidade. Isso está na lista de topo. | Open Subtitles | يبدو أنهم تركوا الأفضل للأخير الخلود، هذه قدرة من الدرجة الأولى |
Por isso é que ele me deve ter deixado para último lugar. | Open Subtitles | ربما هذا السبب بأن احتفظ بي للأخير |
Como sempre, guardamos o melhor para o final. | Open Subtitles | كالعادة ، تركنا الأفضل للأخير |
- Terás que usar o massacre de Amritsar. - De acordo, James... mas vamos guardá-lo para a contra-argumentação, Temos que guardar o melhor para o fim... | Open Subtitles | سنقرأها و لكننا سنوفر الأفضل للأخير |
Eu prefiro guardar o melhor para o fim. Tragam-me o miúdo! | Open Subtitles | أفضل ترك الأفضل للأخير اجلبوا لي هذا |
Estava a guardar o pior para o fim. | Open Subtitles | آه،لقد إحتفظْت ُبالأَسوء للأخير |
Acho que ele está a deixar-te para o fim. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحتفظ بك للأخير |
- Sim, vou comer os meus nuggets. Estou a guardar o melhor para o fim. | Open Subtitles | نعم سآكلها حفظت الافضل للأخير |
Guardei o Royce para último, para estar à minha espera. | Open Subtitles | أبقيتُ (رويس) للأخير لكي يعرف أنّني قادمة. |
Guardei o melhor para último. | Open Subtitles | احتفظت بالأفضل للأخير |